Tradução de "Rache" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "Rache"

die Rache f substantivo Declinação Ouvir
pl. Rachen
месть ж.р. (Abstraktion) Ouvir
Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht.
Я бы предположила - месть или ностальгия.
возмездие ср.р. (Heimzahlung) Ouvir
outras traduções 1
ocultar
rächen verbo Conjugação Ouvir
rächte / rächt / gerächt
отомстить Ouvir
Mao startete die Kulturrevolution (1965-76) um sich an allen zu rächen, die sich gegen seine wahnsinnigen Programme stellten.
Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ.
мстить (Pers.) Ouvir
Denn ich wollte Rache für meine Familie.
заставившей меня мстить за мою семью.
rachen verbo Conjugação Ouvir
rachte / racht / geracht
мстить (Legal) Ouvir
Denn ich wollte Rache für meine Familie.
заставившей меня мстить за мою семью.

Expressões com "Rache" (9)

  1. Rache nehmen - мстить
  2. Blutrache - кровная месть
  3. Rache üben - свершать возмездие
  4. Racheakt - акт возмездия
  5. auf Rache brüten - замышлять месть
  6. auf Rache sinnen - замышлять месть
  7. Racheengel - ангел мести
  8. Rachegefühl - чувство мести
  9. Racheschwur - клятва мщения

Exemplos com "rache"

Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht. Я бы предположила - месть или ностальгия.
Ich wollte Rache für mein Dorf. Я хотел отомстить за мою деревню.
Taseers Ermordung war, anders als das Attentat auf die indische Premierministerin Indira Gandhi durch ihre Leibwächter 1984, kein aus Rache verübter Vergeltungsangriff. Убийство Тасира, в отличие от убийства премьер-министра Индии Индиры Ганди ее телохранителями в 1984 году, не было ответным ударом возмездия.
Denn ich wollte Rache für meine Familie. заставившей меня мстить за мою семью.
Zurückbleibende Spuren des totalitären Denkens kann man auch in der Feindseligkeit ausmachen, die ehemaligen Dissidenten wie Adam Michnik oder Václav Havel entgegenschlägt, die beide argumentierten, dass die neuen Demokratien die Ressentiments nicht ausnutzen oder Rache üben sollten, wie einst der totalitäre Staat, sondern stattdessen zu einer neuen nationalen Übereinkunft kommen sollten, um eine echte Zivilgesellschaft zu bilden und zu ermächtigen. Остатки тоталитаристского мышления прослеживаются и во враждебности по отношению к таким бывшим диссидентам, как Адам Мичник или Вацлав Гавел, настаивающих на том, что новым демократиям, вместо того, чтобы, подобно тоталитарному режиму, играть на озлобленности и жажде мщения, следует достичь общенационального согласия для создания истинного гражданского общества.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One