Traduction de "aufzehren" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "aufzehren"
Expressions avec "aufzehren" (1)
- sich aufzehren - чахнуть
Contextes avec "aufzehren"
Statt den wirtschaftlichen Wert der Vermögenswerte der Banken - also was diese Vermögenswerte auf einem gut funktionierenden Markt einbringen würden - und den Umfang, in dem diese die Verbindlichkeiten übersteigen, zu schätzen, ging es bei den Stresstests lediglich darum, zu bestätigen, dass die buchmäßigen Verluste der Banken während der kommenden beiden Jahre nicht das in ihren Büchern ausgewiesene Kapital aufzehren werden.
В отличие от оценки экономической выгоды банковских активов - что же способны принести активы в здоровой рыночной среде - а также подсчёта объёма, на который они превышают обязательства, целью стрессовых испытаний является лишь только подтверждение того, что убытки по счетам в банках за последние 2 года не истощат их указанный в банковских книгах капитал.
Gelingt es Obama nicht, diese Probleme zu lösen, werden diese sein politisches Kapital aufzehren.
Если Обама не сможет успешно противостоять этим проблемам, он проиграет свой политический капитал;
Diese Vorstellung hat auch die sehr starke Annahme aufkommen lassen, dass die Regierung, wenn eine Wirtschaft als Ganzes zu wenig spart und investiert, zur Korrektur dieses Problems beitragen sollte, indem sie Überschüsse schafft, anstatt die Lage zu verschlimmern, indem sie Defizite produziert, die die Privatersparnisse aufzehren, die für die Finanzierung von Investitionen zur Verfügung stehen.
Эта идея также стала отправной точкой для довольно сильного предубеждения, что если экономика в целом имеет недостаточный уровень сбережений и недостаточный уровень инвестиций, то правительство должно помочь исправить эту проблему с помощью сохранения активов, а не усугублять ситуацию ростом дефицитов, которые ведут к оттоку частных сбережений, доступных для финансирования инвестиций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité