Traduction de "einfallen" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "einfallen"

ein|fallen verbe Conjugaison Écouter
приходить на ум (Gedanke)
Ein ehrenwertes Ziel, aber keines, für das einem spontan erfolgreiche Präzedenzfälle einfallen.
Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как-то не приходят на ум.
вторгаться Écouter
Die Feinde sind in unser Land eingefallen.
Враги вторглись в нашу страну.
autres traductions 1
masquer
das Einfallen n nom Déclinaison Écouter
падение ср.р. (Geol.) Écouter
уклон м.р. (Geol.) Écouter
das Einfallen n nom Déclinaison Écouter
втягивание ср.р. (Publishing) Écouter
der Einfall m nom Déclinaison Écouter
pl. Einfälle
идея ж.р. (übertragen, Gedanke) Écouter
Man muss diesen Einfall lieben.
Вам должна понравиться эта идея.
вторжение ср.р. (d. Feinde) Écouter
Doch habe ich auch erlebt, wie Israel mit Luftangriffen und bewaffneten Einfällen in den Gazastreifen, auch in Jabalia, zurückgeschlagen hat.
Однако я был свидетелем и тому, как Израиль нанёс ответный удар, совершая воздушные налёты и вооружённые вторжения в сектор Газа, включая бомбёжку Джабалии.
обрушение ср.р. (Geol.) Écouter

Expressions avec "einfallen" (3)

  1. sich einfallen lassen - придумывать
  2. sich einfallen - приходить на ум
  3. Kohleneinfallen - падение пластов угля

Contextes avec "einfallen"

Diejenigen, denen bemerkenswerte Sachen einfallen, kriegen meistens schon heraus, wie das Design sie am besten unterstützt. А люди, приходящие с выдающимися идеями чаще всего не понимают, как заставить дизайн работать на них.
"eine Schwangerschaft abbrechen" versus "einen Fötus töten", "ein Zellhaufen" versus "ein ungeborenes Kind", "im Irak einfallen" versus "Irak befreien", "Wohlstand umverteilen" versus "Einkommen konfiszieren". "прерывание беременности" в сравнении с "убийством плода", "клубок клеток" в сравнении с "нерождённым ребёнком", "вторжение в Ирак" в сравнении с "освобождением Ирака" "перераспределение богатства" в сравнении с "конфискацией имущества".
Ein ehrenwertes Ziel, aber keines, für das einem spontan erfolgreiche Präzedenzfälle einfallen. Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как-то не приходят на ум.
Während Amerika darüber streitet, ob man in den Irak einfallen soll oder nicht, schleichen sich allmählich Befürchtungen in die Diskussion, ob dadurch der Wirtschaftsaufschwung des Landes zum Stehen kommen könnte. По мере того как в Америке разгораются споры о том, вторгаться или не вторгаться в Ирак, в эту дискуссию начинают закрадываться страхи, что это вторжение остановит восстановление экономики страны;
Aber um diese Vorstellung der Systemintegrität noch umfangreicher zu prüfen, müssen wir uns bessere Messparameter einfallen lassen. Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One