Traduction de "selbstständigkeit" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "selbstständigkeit"
Contextes avec "selbstständigkeit"
Sie brauchen nur 12 Tage von der Geburt bis zur Selbstständigkeit.
С момента их рождения до самостоятельности проходит лишь 12 дней.
Ich muß zugeben, daß Ghanas Weg gegen Selbstständigkeit nicht glatt gewesen ist.
Я должен признать, что путь Ганы к обретению уверенности в себе не был гладким.
Der Demokratie kommt eine Schlüsselrolle zu, weil sie zu Investitionen in Bildung, Gesundheit und wirtschaftliche Selbstständigkeit führt, welche die einfachen Wähler belohnen.
Демократия будет иметь судьбоносное значение, поскольку она приносит инвестиции в образование, здоровье и экономическое развитие, а это, в свою очередь, приносит пользу обычным избирателям.
Der britische Außenminister David Miliband war im letzten Oktober derart ängstlich bemüht, sich den guten Willen Chinas zu erhalten, dass er fast so weit ging, die vor 100 Jahren durch seine Vorgänger erfolgte Anerkennung der Selbstständigkeit zu bedauern.
В октябре прошлого года Дейвид Милибенд, министр иностранных дел Британии, был настолько озабочен сохранением добрых отношений с Китаем, что он оказался на грани отрицания автономии Тибета, признанной его предшественниками 100 лет назад.
Diese Überlegungen sollten eher dazu führen, dass wir uns darauf konzentrieren, wie man offene Gesellschaften entwickeln und eine umfassendere und bessere Integration globaler Märkte fördern kann, anstatt zu versuchen, bankrotte Theorien wirtschaftlicher Autarkie, Selbstständigkeit und Protektionismus wiederzubeleben, die das Wachstum behindern und unermesslichen Schaden anrichten.
Исходя из таких соображений, мы должны сосредоточить свою деятельность на том, как способствовать развитию открытых обществ и как стимулировать большую и лучшую интеграцию мировых рынков вместо того, чтобы пытаться воскресить несостоятельные теории экономической автаркии, расчета на собственные силы и протекционизма, которые лишь мешают экономическому росту и приносят несказанный вред.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité