Traduction de "transfer" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Expressions avec "transfer" (3)
- European Credit Transfer System - Европейская система перевода и накопления кредитов
- File Transfer Protocol - протокол передачи файлов
- HyperText Transfer Protocol - протокол передачи гипертекста
Contextes avec "transfer"
Der Anstieg der Lebensmittelpreise hat die Nachteile einer wirtschaftlichen Interdependenz ohne globale Transfer- und Kompensationsprogramme sichtbar gemacht.
Рост цен на продукты питания выявил обратную сторону экономической взаимозависимости без глобальных трансфертов и компенсационных схем.
Ebenso würde der Transfer von Mitteln an die Regierungen der Bundesstaaten und Gemeinden, die verfassungsbedingt nur begrenzt Zugang zum Kreditmarkt haben, dazu beitragen die schmerzlichen Entlassungen von Lehrern, Feuerwehrleuten und Polizisten aufzuhalten.
Подобно этому, трансферты правительствам штатов и местным правительствам, которые имеют ограниченные конституцией возможности брать кредиты, помогли бы сократить увольнения учителей, пожарников и полицейских.
Erstens, sobald man sich außerhalb der Transfers im Finanzsektor umsieht, sind die globalen Auswirkungen dieses Finanzpakets ein Gewinn von vielleicht $340 Milliarden an gestiegenem realen Shareholder Value aus den zu erwartenden, höheren Profiten in der Zukunft.
Во-первых, если исключить трансферты внутри самого финансового сектора, общий глобальный эффект этого вида финансовой деятельности составит прибыль для акционеров в размере около 340 миллиардов долларов за счет ожидаемых в будущем более высоких доходов.
Dieser Ansicht nach ist das französische System unreformierbar und ein echter Wandel erst möglich, wenn dieses System endgültig vielleicht aufgrund haushaltspolitischen Schwäche zusammenbricht, da sich die Kombination aus Defizit finanzierten Transfers, niedrigem Wachstum und geringer Arbeitsmarktbeteiligung als unhaltbar erweisen könnte.
Согласно этой точке зрения реформировать существующую систему невозможно, и провести реальные изменения можно будет только после ее окончательного крушения, возможно, по причине фискальной слабости, поскольку поддерживать сочетание трансфертов, финансируемых за счет дефицита, медленного роста и низкого уровня участия на рынке труда может оказаться невозможным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité