Traduction de "British venture capital association" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "British venture capital association"
British venture capital association
nom
pl.
british venture capital associations
Contextes avec "british venture capital association"
The Forum listened to presentations from Government officials, leading experts and senior executives of a number of major foundations, educational establishments, financial institutions and business associations, such as National Foundation for Teaching Entrepreneurship, Batten Institute, European Venture Capital Association, KfW Banking Group, Delta Private Equity Partners and others.
Участники Форума заслушали выступления правительственных должностных лиц, ведущих экспертов и руководителей ряда крупных фондов, учебных заведений, финансовых учреждений и коммерческих ассоциаций, таких, как Национальный фонд преподавания предпринимательства, Институт Баттена, Европейская ассоциация венчурного капитала, банковская группа KfW, партнерское предприятие частного акционерного капитала " Дельта " и другие.
In addition, a number of industry associations, including the European Private Equity and Venture Capital Association, the European Business Angel Network and national equivalents, are also expected to participate in this meeting.
Кроме того, ожидается, что в работе совещания примет участие определенное число представителей промышленных ассоциаций, включая Европейскую ассоциацию частного долевого и венчурного капитала, Европейскую сеть " деловых ангелов " и равноценные им национальные органы.
For those involved in venture capital and quite small companies, say with annual sales of under $25,000,000, more diversification may be necessary.
Если они являются частью венчурного капитала или вложены в небольшие фирмы, скажем с годовым объемом продаж менее 25 миллионов долларов, требуется более значительная диверсификация.
“Make dot-coms, not bombs” would have been an apt way for those ex-hippies with venture capital funds to put it.
«Занимайтесь интернетом, а не бомбами» (make dot-coms, not bombs) – так были склонны рассуждать бывшие хиппи, ставшие обладателями капиталов венчурных фондов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité