Traduction de "Daily Telegraph" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "Daily Telegraph"
Daily Telegraph
nom
Contextes avec "daily telegraph"
This is a headline from the Daily Telegraph in the U.K.
Вот заголовок из Daily Telegraph в Великобритании:
On 20 May 1999, Toby Harnden, Irish correspondent for The Daily Telegraph, published two articles about Bloody Sunday on the basis of interviews with two members of the Northern Ireland security forces who took part in the events.
20 мая 1999 года Тоуби Харнден, ирландский корреспондент " Дейли телеграф ", опубликовал две статьи о " кровавом воскресенье " с использованием материалов, сообщенных ему двумя членами североирландских сил безопасности, которые были участниками событий.
Most notorious among them is Boris Johnson, the former London mayor who, just four days after the referendum, wrote a commentary in the Daily Telegraph titled: “I Cannot Stress Too Much That Britain Is Part of Europe – And Always Will Be.”
Самым заметным среди них является Борис Джонсон, бывший мэр Лондона, который через четыре дня после референдума опубликовал в газете Daily Telegraph статью под заголовком: «Я максимально подчеркиваю, что Британия – это часть Европы, и она будет ею всегда».
The site's growing popularity and the level of satisfaction among its users is also evidenced by the number of external web sites that are creating regular or fixed direct links to the News Centre, such as PolitInfo.com, Dev-Zone.org, The Daily Telegraph and The Guardian (both London), the Massachusetts Institute of Technology and the Australian Trade Commission.
О том, что этот веб-сайт становится все более популярным, а пользователи выражают все большее удовлетворение содержанием его материалов, свидетельствует также число внешних веб-сайтов, которые создают регулярные или постоянные прямые ссылки на веб-сайт Пресс-центра и в число которых входят PolitInfo.com, Dev-Zone.org, «Дейли телеграф» и «Гардиан» (издающиеся в Лондоне), Массачусетский технологический институт и Австралийская комиссия по торговле.
But Times coverage quickly grew sporadic, the Guardian fell out with Assange (he has now turned to the Telegraph), while the Norwegian daily Aftenposten picked up some of the slack.
Но публикации в первой вскоре стали носить случайный характер, The Guardian выбыла из процесса вместе с Ассанжем (теперь подключилась The Telegraph), а ежедневная норвежская газета Aftenposten вообще подбирала случайные крохи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité