Traduction de "Lamberto di Maastricht" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "Lamberto di Maastricht"
Lamberto di Maastricht
nom propre
Contextes avec "lamberto di maastricht"
According to the Maastricht Treaty, the 27 members of the EU are required to adopt the euro, save for the United Kingdom and Denmark.
Согласно Маастрихтскому договору, из 27 стран Евросоюза все, кроме Дании и Британии, должны перейти на евро.
On 25 July, at a meeting held on the basis of the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo and Head of UNMIK, Lamberto Zannier, who drew the Council's attention to the fact that the fundamental changes on the ground had contributed to “a profoundly new operating reality for the Mission”.
25 июля на заседании, посвященном обсуждению доклада Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК), Специальный представитель Генерального секретаря по Косово и глава МООНК Ламберто Занньер проинформировал Совет о сложившейся ситуации и обратил его внимание на тот факт, что фундаментальное изменение ситуации на местах привело к созданию «принципиально новых условий для работы Миссии».
More than 20 years ago, when the European Union created its constitution in the form of the Treaty of Maastricht, the hope was that Europe stood for a social compact that put citizens first.
Больше 20 лет назад, когда Европейский Союз создавал свою конституцию – Маастрихтский договор – была надежда, что для Европы приоритетом будут интересы граждан.
When I came to Geneva in April 1997, my Minister for Foreign Affairs, Mr. Lamberto Dini, had delivered his statement to the Conference, stressing the issues which are priorities for our Government and defending in particular the role of the Conference and the specific nature of this unique multilateral forum for negotiations on disarmament.
Когда в апреле 1997 года я прибыл в Женеву, мой министр иностранных дел г-н Ламберто Дини, выступая на Конференции, выделил темы, которые входят в круг приоритетов моего правительства, и особенно отстаивал роль, компетенцию и специфику этого уникального многостороннего форума переговоров по разоружению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité