Traduction de "act firmly against" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "act firmly against"
act firmly against
verbe
Contextes avec "act firmly against"
Those incidents underscore how important it will be for a new Palestinian Government to ensure that its security forces work in harmony to prevent the smuggling of weapons, to impose internal law and order and to act firmly against those who perpetrate attacks against Israel.
Эти инциденты подчеркивают, насколько важно будет для нового палестинского правительства обеспечить, чтобы силы безопасности действовали согласованно для предотвращения контрабанды оружия, обеспечения выполнения внутренних законов и поддержания порядка и чтобы они действовали жестко против тех, кто совершает нападения на Израиль.
The Committee further recommends that the State party act firmly against local measures denying residence to Roma and the unlawful expulsion of Roma, and to refrain from placing Roma in camps outside populated areas that are isolated and without access to health care and other basic facilities.
Комитет далее рекомендует государству-участнику предпринимать решительные действия против принимаемых на местном уровне мер, которые направлены на лишение рома доступа к жилью или на незаконное изгнание рома, а также воздерживаться от размещения рома на временных стоянках, которые расположены вне населенных районов, изолированы и не имеют доступа к медицинским и другим услугам.
If the new United States Administration truly wishes to prove its commitment to the fight against terrorism, it now has the opportunity to act firmly and without double standards against various terrorist organizations that have been attacking Cuba throughout all these years from United States territory.
Если новая администрация Соединенных Штатов действительно намерена доказать свою приверженность борьбе с терроризмом, у нее сейчас есть возможность действовать твердо и без двойных стандартов в отношении различных террористических организаций, которые все эти годы нападают на Кубу с территории Соединенных Штатов.
There are several ways to generate that extra aid money via a reduction of military spending, including by ending the wars in the Middle East; deciding firmly against a next generation of nuclear weapons; cutting back on US military bases overseas; and avoiding a US-China arms race through enhanced diplomacy and cooperation.
Есть несколько способов получить эту дополнительную денежную помощь, через сокращение военных расходов, включая прекращение войн на Ближнем Востоке; приняв твердое решение против следующего поколения ядерного оружия; сократив военные базы США за рубежом; и избежав гонки вооружений между США и Китаем, за счет расширения дипломатии и сотрудничества.
The international community through the Security Council must act firmly to stop the latest aggression and escalation of military attacks by the occupying Power against the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and ensure that the occupying Power complies with its obligations under international law, including international humanitarian law.
Международное сообщество должно через посредство Совета Безопасности принять решительные меры для прекращения недавно развязанной агрессии и эскалации военных нападений, совершаемых оккупирующей державой против палестинского народа на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и добиться от оккупирующей державы выполнения взятых на себя обязательств в соответствии с нормами международного права, в том числе международного гуманитарного права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité