Traduction de "admission of guilt" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "admission of guilt"
admission of guilt
nom
Contextes avec "admission of guilt"
European recognition of crimes against the Jews, they argue, must be followed by an admission of guilt towards the Continent's black minorities.
За признанием европейцами преступлений против евреев, говорят они, должно последовать признание вины перед чернокожими национальными меньшинствами континента.
The Acting Chairman of the Supreme Court drew the attention of the Special Rapporteur to article 463 CPC which provides that admission of guilt during investigation or in court can be part of the verdict, only if objectively confirmed by other corroborative evidence.
Исполняющий обязанности председателя Верховного суда обратил внимание Специального докладчика на статью 463 УПК, где говорится, что признание вины в ходе расследования или в суде может быть частью обвинительного приговора, только если оно объективно подтверждается другими подкрепляющими доказательствами.
Admission of guilt, sincere repentance, actively facilitating investigation of the offence;
явка с повинной, чистосердечное раскаяние, активное способствование раскрытию преступления;
In particular, he refers to a judgement of the Supreme Court used by the judge to underpin her order of 22 January 1996; in this judgement, the Supreme Court ruled that the admission of guilt by an accused through another person is not considered hearsay and is admissible in evidence.
В частности, он ссылается на решение Верховного суда, которое судья использовала для обоснования своего приказа от 22 января 1996 года; в этом решении Верховный суд отметил, что признание обвиняемым своей вины через посредство другого лица не считается неподтвержденным свидетельством и принимается в качестве доказательства.
The police report from the arresting officer, which includes an admission of guilt from the defendant, the cocaine removed from the face and the hands of the victim and a toxicology report indicating the levels of the drug in the child's system when he was admitted to the ER.
Полицейский отчет с задержания, который содержит чистосердечное признание обвиняемой, кокаин, найденный на лице и руках жертвы, а также медицинское заключение, в котором указан уровень содержания наркотика в теле ребёнка, когда его доставили в скорую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité