Translation of "alternative mark inversion violation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "alternative mark inversion violation"
alternative mark inversion violation
noun
pl.
alternative mark inversion violations
Contexts with "alternative mark inversion violation"
Collective responses had been developed to achieve four objectives: to identify and mark contaminated tube-wells; to provide alternative water sources; to respect people's rights to knowledge; and to pursue scientific and medical investigations.
Подготовлены коллективные ответные меры для достижения четырех задач: выявить и обозначить зараженные колодцы; найти альтернативные источники воды; обеспечить соблюдение права людей на информацию; и проведение научных и медицинских исследований.
The author invokes a violation of her son's right under article 6, of the Covenant, since he was sentenced to death without any possibility of an alternative sentence and, later he was made to sign a statement renouncing his right to seek a pardon.
Автор ссылается на нарушение права ее сына по статье 6 Пакта, поскольку он был приговорен к смертной казни и при этом была проигнорирована возможность вынесения альтернативного наказания, а позднее его заставили подписать заявление с отказом от права ходатайствовать о помиловании.
She wished to point out that the decision of the Court of the second instance had been final and no appeal had been permitted, and in any event the County Court had indeed found a violation, holding that the information given to Ms. S. had not been detailed: she had not been informed of the exact nature of the operation, of the risks involved or of possible alternative procedures.
Оратор хотела бы отметить, что решение суда второй инстанции являлось окончательным и не могло быть обжаловано и что областной суд в свое время установил факт нарушения, решив, что сведения, которые были предоставлены г-же С., были неполными: она не была проинформирована обо всех деталях операции, о связанных с нею рисках или о возможных альтернативных процедурах.
The author claims that in violation of article 6 of the Covenant, the Tashkent Regional Court imposed her son's death sentence arbitrarily, notwithstanding that the law provided a prison term as a possible alternative (15 to 20 years'imprisonment).
Автор утверждает, что в нарушение статьи 6 Пакта Ташкентский областной суд произвольно вынес смертный приговор ее сыну, несмотря на то, что в качестве возможной альтернативы законом предусмотрено тюремное заключение3 (на срок от 15 до 20 лет).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert