Traduction de "auxiliary naval force" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "auxiliary naval force"
Contextes avec "auxiliary naval force"
If China's naval growth continues at its current pace, it may have the world's largest naval force by 2020.
Если военно-морской подъем Китая продолжится сегодняшними темпами, к 2020 году он может обладать крупнейшими в мире военно-морскими силами.
The first step is for some country or countries to volunteer the naval force needed to preserve Somalia's humanitarian lifeline.
В качестве первого шага необходимо, чтобы одно или несколько государств предложили содействие своих военно-морских сил в обеспечении безопасности пути снабжения Сомали гуманитарной помощью.
In a country with hardly any source of livelihood for youth, where the fish resources in the surrounding waters are plundered by foreign fishing trawlers and where nuclear and other wastes are dumped by foreign ships on the coasts unchallenged by any Somali naval force, piracy is a lucrative- albeit dangerous- alternative source of income for many.
В стране, где у молодежи практически нет никаких источников средств к существованию, где рыбные ресурсы в прибрежных водах расхищаются иностранными рыболовецкими траулерами и где ядерные и иные отходы сбрасываются иностранными судами на берегах беспрепятственно по причине отсутствия каких-либо сомалийских военно-морских сил, пиратство для многих является прибыльным- хотя и опасным- альтернативным источником получения доходов.
Currently women comprise 3.09 % in the ground-force; 3.30 % in the Naval force; 8.92 % in the Air force; 10.36 % administration/support staff within the Ministry and over 400 women officers operational in the Military.
В настоящее время женщины составляют 3,09 процента состава сухопутных сил; 3,30 процента состава военно-морских сил; 8,92 процента состава военно-воздушных сил; 10,36 процента административно-управленческого персонала и персонала поддержки в рамках министерства, и, кроме того, в армии насчитывается свыше 400 женщин-офицеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité