Traduction de "compulsory retirement age" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "compulsory retirement age"
compulsory retirement age
nom
pl.
compulsory retirement ages
Contextes avec "compulsory retirement age"
Please indicate whether there is a compulsory retirement age and whether retired persons are allowed to work without forfeiting their pension benefits.
Просьба указать, существует ли обязательный возраст выхода на пенсию и могут ли пенсионеры работать без утраты ими права на получение пенсии.
The compulsory retirement age is 55 for women, whereas it is 60 for men. These figures take into account the average age of the population of Yemen;
с учетом средней продолжительности жизни в Йемене предельный возраст, дающий право на получение обязательной пенсии, был установлен для женщин на уровне 55 лет по сравнению с 60 годами для мужчин;
Moreover, some Asian and Pacific Governments, such as those of Hong Kong (China), Japan and Singapore, prioritize the promotion and provision of opportunities for continuing education and the retention of mature workers beyond the compulsory retirement age.
Кроме того, правительства некоторых стран Азиатско-Тихоокеанского региона, таких, как Гонконг (Китай), Сингапур и Япония, уделяют первоочередное внимание развитию и предоставлению возможностей для непрерывного образования и удержанию пожилых рабочих после достижения ими обязательного возраста выхода на пенсию.
Implementing article 3, in relation to article 9, requires, inter alia, equalizing the compulsory retirement age for both men and women; ensuring that women receive the equal benefit of public and private pension schemes; and guaranteeing adequate maternity leave for women, paternity leave for men, and parental leave for both men and women.
Осуществление статьи 3 в связи со статьей 9 требует, в частности, установления равного обязательного возраста выхода на пенсию как для мужчин, так и для женщин; обеспечения получения женщинами равного объема выплат по государственным и частным пенсионным схемам; и гарантирования адекватного отпуска в связи с рождением ребенка для женщин и мужчин и отпуска в связи с уходом за ребенком как для мужчин, так и для женщин.
Distribution of responsibilities between non-governmental organizations and the State, including consideration of compulsory retirement and appropriate work opportunities;
распределение обязанностей между неправительственными организациями и государством, включая рассмотрение вопроса об обязательном выходе на пенсию и предоставлении надлежащих возможностей трудоустройства;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité