Traduction de "contempt of law" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "contempt of law"
Contextes avec "contempt of law"
Yet, Israel, the occupying Power, has remained intransigent, acting in absolute contempt of these resolutions and in grave breach of international law, including international humanitarian and human rights law.
Однако Израиль, оккупирующая держава, остается неумолимым, действуя в полное пренебрежение этими резолюциями и в грубое нарушение норм международного права, включая международное гуманитарное право и нормы в области прав человека.
In violation and in total contempt of international law, Israel, the occupying Power, continues to relentlessly pursue its illegal policies and practices aimed at seizing and colonizing the Palestinian land.
Действуя в нарушение норм международного права и полностью пренебрегая ими, Израиль, оккупирующая держава, продолжает разнузданно продолжать свою незаконную политику и практику, направленные на захват и колонизацию палестинских земель.
Cheney's influence resulted in the bloody disaster of Iraq, the moral humiliation of Guantanamo, water-boarding and "extraordinary rendition," the despair of friends and the contempt of critics, a full-dress parade of double standards around the globe.
Влияние Чейни привело к кровавому разрушению Ирака, моральному унижению Гуантанамо, высадке с моря и "незаурядной выдаче преступников", что вызвало отчаяние среди друзей и презрение среди критиков - полный парад двойных стандартов по всему земному шару.
The main focus of attention, article 2, remains in the final analysis identical to that of the 1971 Constitution, stipulating that "the principles of sharia are the main source of law."
Объект всеобщего внимания, статья 2 в конечном итоге осталась идентичной статье из Конституции 1971 года, гласящей, что "принципы шариата являются основным источником права".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité