Traduction de "direct component" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "direct component"

direct component nom
pl. direct components

Contextes avec "direct component"

As a result, the Panel suggested that the funding scenarios published in the May 2008 replenishment report could be considered to contain an implicit increase of IS funding, even if the direct IS component was kept constant. В результате Группа предложила считать, что сценарии финансирования, опубликованные в майском 2008 года докладе о пополнении, предусматривают неявное увеличение финансирования ИУ, даже при сохранении элемента собственно ИУ неизменным.
Mothers bring a direct, emotional, and personal component to this age-old struggle, insisting on their children’s existence as citizens and human beings whose rights must be upheld. Матери придают этой вековой борьбе непосредственный, эмоциональный и личный акцент, настаивая на существовании своих детей – граждан, людей, чьи права должны соблюдаться.
In 2005, foreign direct investment (FDI) continued to be the largest component of net private capital flows to developing countries. В 2005 году прямые иностранные инвестиции (ПИИ), как и прежде, были крупнейшим компонентом чистых потоков частного капитала в развивающиеся страны.
But how can one possibly even think of economic recovery in the country without direct foreign investment, particularly in the key oil sector, without a cash component for that same sector, without service activities, without any real lifting of the restrictions on air transport, without financial resources — enough for Iraq to pay its arrears to the various international organizations — and the list goes on. Однако нельзя и думать о возможности экономического восстановления в этой стране без прямых иностранных инвестиций, особенно в основном нефтяном секторе, без компонента наличности для этого сектора, без деятельности по предоставлению услуг, без какой-либо реальной отмены ограничений на воздушные перевозки, без финансовых ресурсов, достаточных для того, чтобы Ирак смог выплатить свои задолженности в различные международные организации, и этот перечень можно было бы продолжить.
Its signatories recognized a direct link between political and military issues and human rights concerns – and that this link is a fundamental component of peace and security. Участники соглашения признали прямую связь между военно-политическими проблемами и вопросами прав человека, а также то, что эта связь является фундаментальным компонентом мира и сотрудничества.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One