Translation of "elective subject" to Russian
Advert
Dictionary translations for "elective subject"
Contexts with "elective subject"
Montenegro is currently incorporating democratic citizenship principles across school education programmes and as an elective subject in high schools.
В настоящее время Черногория включает принципы демократического гражданства в школьную программу и в качестве факультативного предмета в программу высшей школы.
The National Programme is crosscurricularly implemented in educational system as a special elective subject in higher elementary grades and in secondary schools, through project teaching and extracurricular and outside-school activities.
Национальная программа включена во все учебные программы системы образования в качестве специальной факультативной дисциплины в старших классах начальной школы и в средних школах и осуществляется как учебный проект и как внепрограммный и внешкольный вид деятельности.
In practice this right is met within the standard State school system (schools with the language of instruction of a given minority, schools which teach the minority language as an elective subject, separate classes with the language of instruction of a minority) or in bilingual schools.
На практике это право осуществляется в рамках системы стандартных государственных школ (школ с преподаванием на языке меньшинств, школ с преподаванием на языке меньшинств избранных дисциплин, отдельные классы с преподаванием на языке меньшинств) или школ с преподаванием на двух языках.
Education for gender equality is included within the framework of the primary school elective subject titled civic culture, while at the secondary schools, the education for gender equality is included within the framework of obligatory elective subjects such as civic culture, education for family, peace and non-violence, trafficking in human beings, etc.
В начальной школе просвещение в области равенства мужчин и женщин включено в факультативный предмет, называемый “гражданская культура”, а в средней школе просвещение по вопросам гендерного равенства включено в обязательные факультативные предметы, такие как гражданская культура, воспитание по вопросам семейной жизни, мира и ненасилия, торговли людьми и т. д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert