Traduction de "individual or legal entity" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "individual or legal entity"
individual or legal entity
nom
pl.
individual or legal entities
Contextes avec "individual or legal entity"
Article 8 of the labour code clearly states that “an employer is an individual or legal entity contracting the provision of a service or the fulfilment of a job in exchange for remuneration”.
В статье 8 Трудового кодекса однозначно закрепляется, что " работодатель является физическим или юридическим лицом, которое нанимает лиц для оказания услуг или выполнения какой-либо работы в обмен на вознаграждение ".
Article 2 of EU Regulation 467/2001 of 6 March 2001, and subsequent amendments thereto in implementation of UNSCR 1267/1999 and 1333/2000, provides for the freezing of all capital assets and other financial resources belonging to any individual or legal person or organisation designated by the Security Council Committee concerning Afghanistan issues, established pursuant to Resolution 1267 (1999).
Статья 2 постановления 467/2001 Европейского союза от 6 марта 2001 года и поправки, внесенные в него впоследствии во исполнение резолюций 1267 (1999) и 1333 (2000) Совета Безопасности, предусматривают замораживание всех основных средств и других финансовых ресурсов, принадлежащих любому физическому или юридическому лицу или организации, указанным Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией 1267 (1999) по Афганистану.
For example, if a purchase requisition has two lines, and each line has a different vendor, currency, or legal entity, two purchase orders are created.
Например, если в заявке на покупку две строки, в которых указаны различные поставщики, валюты или юридические лица, то будет создано два заказа на покупку.
On 11 March 2002, the Fyn Regional Public Prosecutor rejected the DRC's appeal, on the basis that neither it nor the petitioner had the required essential, direct, individual or legal interest in the case to become parties to it.
11 марта 2002 года окружной прокурор Фюна отклонил эту жалобу ЦДКРД на том основании, что ни заявитель, ни ЦДКРД не имеют существенных прямых, личных или юридических интересов для того, чтобы считаться стороной в этом деле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité