Traduction de "insolvency matter" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "insolvency matter"
insolvency matter
nom
pl.
insolvency matters
Contextes avec "insolvency matter"
In that connection, in view of the fact that it was not clear whether Working Group V (Insolvency Law) would address the matter, it was suggested that experts from Working Group V might be asked to contribute to the discussion in Working Group VI.
В этой связи с учетом того факта, что в настоящее время отсутствует ясность в вопросе о том, будет ли этот вопрос рассмотрен Рабочей группой V (Законодательство о несостоятельности), было высказано мнение, что эксперты Рабочей группы V могут быть приглашены принять участие в обсуждениях, проводимых в Рабочей группе VI.
The English insolvency representatives immediately recognized the close interrelationship between the European companies and developed a coordinated approach to the continuation of the businesses, though conclusion of a cross-border agreement was not possible due to time constraints, see In the Matter of Collins & Aikman Europe, SA, the High Court of England and Wales, Chancery Division in London, EWHC 1343 (Ch).
Английские управляющие в делах о несостоятельности сразу же признали тесную взаимосвязь между европейскими компаниями и разработали скоординированный подход к продолжению коммерческой деятельности, хотя заключение соглашения о трансграничной несостоятельности не представилось возможным из-за нехватки времени; см. In the Matter of Collins & Aikman Europe, SA, the High Court of England and Wales, Chancery Division in London, EWHC 1343 (Ch).
In response, it was stated that that matter was addressed in chapter IX (Insolvency) and that, therefore, a cross reference should be sufficient.
В ответ было указано, что этот вопрос рассматривается в главе IX (Несостоятельность) и что по этой причине будет достаточно перекрестной ссылки.
The conduct and behaviour of owners and management of a business entity is primarily a matter of law and policy outside the insolvency regime.
Действия и поведение владельцев и администрации коммерческого предприятия в первую очередь регулируются правом и принципиальными подходами за пределами режима несостоя-тельности.
Notwithstanding this change of focus, the conduct and behaviour of owners and management of a business entity is primarily a matter of law and policy outside the insolvency regime.
Несмотря на такое изменение, действия и поведение владельцев и администрации коммерческого предприятия прежде всего регулируются правом и принципиальными подходами за пределами режима несостоятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité