Translation of "intermodal surface transportation act" to Russian
Advert
Dictionary translations for "intermodal surface transportation act"
intermodal surface transportation act
noun
pl.
intermodal surface transportation acts
Contexts with "intermodal surface transportation act"
Its functions are related to the practical implementation of the Road Transportation Act, control on its implementation, control on drivers'qualification and professional competence of hauliers and drivers, control on motor vehicles technical operation for transportation of goods and loads, examination of drivers, training and consulting on road traffic safety.
Ее функции связаны с обеспечением применения на практике Закона об автомобильных перевозках, осуществлением контроля за его выполнением, проверкой квалификации водителей и профессиональной компетенции перевозчиков и водителей, контролем за технической эксплуатацией автотранспортных средств, используемых для перевозки товаров и грузов, проверкой уровня подготовки водителей, обучением и консультированием в области безопасности дорожного движения.
In addition to grounding all aircraft, all surface transportation, cars, trucks, buses, trains, ships at sea, all such traffic must be halted at once.
Кроме запрета на полёты, движение всего наземного транспорта, включая автомобили, грузовики, автобусы, поезда, корабли и прочего, должно быть немедленно прекращено.
Road Transportation Act- in force from 17 September 1999.
Закон об автомобильных перевозках- вступил в силу 17 сентября 1999 года
While the electoral budget cover the cost of transportation of equipment and material to the Democratic Republic of the Congo, and of further surface transportation from the 145 territoires and 21 cities to the registration and polling stations, it does not include the bulk transportation of electoral materials from Kinshasa to the territoires and major cities.
Хотя в бюджете для проведения выборов предусмотрены расходы на транспортировку оборудования и материалов в Демократическую Республику Конго и дальнейшую наземную транспортировку из 145 территорий и 21 города на регистрационные и избирательные участки, в нем не предусмотрено расходов на перевозку основной массы избирательных материалов из Киншасы в территории и крупные города.
In the Movement Control Section, it is proposed to create five posts of Heavy-vehicle Drivers (national General Service staff) as part of an additional heavy vehicle team proposed to be established at the logistics hub in Entebbe for the surface transportation of cargo to the east of the country for the reasons explained in paragraph 30 above.
В Секции управления перевозками предлагается учредить пять должностей водителей тяжелых автотранспортных средств (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в рамках дополнительной бригады тяжелых автотранспортных средств, которую предлагается сформировать на базе материально-технического снабжения в Энтеббе для наземной перевозки грузов в восточные районы страны по соображениям, указанным в пункте 30 выше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert