Translation of "international maritime organisation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "international maritime organisation"
international maritime organisation
noun
pl.
international maritime organisations
International Maritime Organisation
noun
pl.
international maritime organisations
Contexts with "international maritime organisation"
In December 2002, the Diplomatic Conference of the International Maritime Organisation adopted a number of amendments to the 1974 Safety of Life at Sea Convention (SOLAS Convention), including a new Chapter entitled, “Special Measures to enhance maritime security, and a new International Ship and Port Facility Security Code”.
В декабре 2002 года Дипломатическая конференция Международной морской организации приняла ряд поправок к Конвенции 1974 года по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС), включая новую главу под названием «Специальные меры по обеспечению морской безопасности и разработке нового международного кодекса по охране судов и портовых средств».
A review of the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the safety of maritime navigation 1988, and its protocol of 1988 relating to fixed platforms on the continental shelf (SUA Convention and SUA Protocol) is underway in the forum of the Legal Committee of the International Maritime Organisation (IMO).
Сейчас на форуме Юридического комитета Международной морской организации (ММО) осуществляется обзор действия Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, 1988 года и Протокола к ней 1988 года, касающегося безопасности стационарных платформ на континентальном шельфе (Конвенция БНА и Протокол БНА).
At the same time, the two countries should revive a 2008 framework for joint development of disputed gas fields in the East China Sea, and Japan’s central government should purchase the barren islands from their private owner and declare them an international maritime protected area.
В то же время, обе страны должны возродить заложенную в 2008 году основу для совместной разработки спорных месторождений газа в Южно-Китайском море, а японское правительство должно выкупить пустующие острова у их частного владельца и объявить их международной охраняемой морской территорией.
Likewise, my government strongly supports the Philippines’ call for a resolution to the territorial dispute in the South China Sea that is truly consistent with the three principles of international maritime law, just as we support Vietnam’s efforts to resolve conflicting territorial claims through dialogue.
Кроме того, мое правительство решительно поддерживает призыв Филиппин к урегулированию территориального спора в Южно-Китайском море, который действительно соответствует трем принципам международного морского права, так же, как мы поддерживаем усилия Вьетнама по разрешению противоречивых территориальных претензий путем диалога.
It is an essential international maritime transportation route – connecting the Indian Ocean to the Pacific Ocean – through which roughly 300 vessels, including 200 oil tankers, pass daily.
Здесь пролегает важнейший международный морской транспортный маршрут, связывающий Индийский океан с Тихим. Ежедневно по нему проходят примерно 300 судов, в том числе 200 нефтяных танкеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert