Traduction de "introduce with" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "introduce with"
introduce with
verbe
Contextes avec "introduce with"
As a rule, a government should not introduce structural reforms until it has first gotten its economy moving with fiscal and investment-oriented policies.
Как правило, правительствам не следует проводить структурные реформы, пока экономика страны не начала двигаться вперёд, благодаря мерам бюджетной и инвестиционной политики.
In its decision 46/101, the Commission decided that, starting from its forty-seventh session, it would introduce the option of high-level round tables and authorized the Bureau, after consultation with all interested Members of the Commission through the regional groups, to decide on the number, timing and theme of such round tables.
В своем решении 46/101 Комиссия по положению женщин постановила, что начиная со своей сорок седьмой сессии она будет рассматривать возможность проведения заседаний за круглым столом высокого уровня, и уполномочила Бюро после консультаций со всеми заинтересованными членами Комиссии в рамках региональных групп решить вопрос о количестве, сроках и тематике таких заседаний за круглым столом.
In its decision 46/101, the Commission decided that, starting from its forty-seventh session, it would introduce the option of high-level round tables, and it authorized the Bureau, after consultation with all interested members of the Commission through the regional groups, to decide on the number, timing and theme of such round tables.
В своем решении 46/101 Комиссия по положению женщин постановила, что начиная со своей сорок седьмой сессии она будет рассматривать возможность проведения заседаний за «круглым столом» высокого уровня, и уполномочила Бюро после консультаций со всеми заинтересованными членами Комиссии в рамках региональных групп решить вопрос о количестве, сроках и тематике таких заседаний за круглым столом.
In its decision 46/101, the Commission decided that, starting from its forty-seventh session, it would introduce the option of high-level round tables, and it authorized the Bureau to decide, after consultation with all interested members of the Commission through the regional groups, on the number, timing and theme of any such round tables.
В своем решении 46/101 Комиссия по положению женщин постановила, что начиная со своей сорок седьмой сессии она будет рассматривать возможность проведения заседаний за круглым столом высокого уровня, и уполномочила Бюро после консультаций со всеми заинтересованными членами Комиссии в рамках региональных групп решить вопрос о количестве, сроках и тематике таких заседаний за круглым столом.
Beginning with the 2000/2001 school year, to gradually introduce into the teaching plans of schools, especially elementary schools, the subject “choice of occupation,” aimed at shaping student attitudes, and, in cooperation with the labour offices, include information about current and future opportunities in the labour market in the teaching in elementary, secondary and post-secondary occupational schools;
включение, начиная с 2000/2001 школьного года, в учебные программы школ, особенно начальных школ, предмета " Выбор профессии " в целях надлежащей подготовки учащихся и в сотрудничестве со службами трудоустройства и информирование о нынешних и будущих возможностях на рынке труда в рамках обучения в начальных, средних и высших профессиональных учебных заведениях;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité