Traduction de "massive unemployment" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "massive unemployment"
Contextes avec "massive unemployment"
At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters.
В то время когда рост идет слишком медленно, чтобы сократить массовую безработицу, имеет значение каждое десятичное число.
The love has been very tough indeed, generating rapid economic contraction, massive unemployment (upwards of 50% among young people), and continued fiscal deterioration, owing to rising debt-service costs.
Отношение действительно было очень жестким, оно привело к быстрому экономическому спаду, массовой безработице (более 50% молодого населения) и к затянувшемуся ухудшению бюджетных показателей, вызванному повышением стоимости обслуживания долга.
Indeed, strained by decades of governmental failure to curb massive unemployment, the French are nowadays often perceived as having retired from the political sphere to concentrate on their lives and leisure.
Действительно, после десятилетий неудачных попыток правительства сократить массовую безработицу, сегодня считается, что французы отошли от политической жизни, чтобы сконцентрироваться на личной жизни и досуге.
Somehow, the memory of hyperinflation in the early 1920’s seems scarier than that of massive unemployment in the early 1930’s, although it was the latter that fueled the rise of Nazism.
Так или иначе, воспоминания о гиперинфляции в начале 1920-х годов кажутся страшнее, чем массовая безработица начала 1930-х годов, хотя это было последнее, что способствовало росту нацизма.
The necessary reforms had been accompanied by an unprecedented degree of social deprivation — massive unemployment, widespread poverty, drastic inequalities, deteriorating public services, drug abuse, health problems and a rise in criminal activity, including organized crime.
Необходимые реформы сопровождались беспрецедентными по своей силе социальными потрясениями — массовой безработицей, повсеместной бедностью, резким неравенством, ухудшением социального обслуживания, наркоманией, проблемами медицинского обслуживания и ростом преступности, в том числе организованной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité