Traduction de "on the whole of" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "on the whole of"
on the whole of
préposition
Contextes avec "on the whole of"
However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems.
Однако значительные проблемы до сих пор вызывает расчет распределения теплового потока и соответствующего комплексного теплового потока по объекту в целом.
The Group's report of 15 January 2002 pursuant to resolution 1363 (2001), included a recommendation that the Security Council consider imposing an arms embargo on the whole of Afghanistan, with the exception of the legitimate government forces.
В докладе Группы от 15 января 2002 года, представленном во исполнение резолюции 1363 (2001), Совету Безопасности рекомендуется рассмотреть вопрос о введении эмбарго на поставки оружия применительно к Афганистану в целом, за исключением законных правительственных сил.
The hydraulic pressure test shall be carried out on the shell as a whole and separately on each compartment of compartmented shells.
Гидравлическое испытание под давлением проводится на корпусе в целом и отдельно на каждом отсеке корпусов, разделенных на отсеки.
On the contrary, employment outside manufacturing and trade declined, so that the economy as a whole suffered a net loss of 1.26 million full-time equivalent jobs.
Напротив, занятость вне сфер производства и торговли снизилась, так что экономика в целом перенесла чистую потерю 1,26 миллионов рабочих мест - эквивалента полной занятости.
On the whole, however, a pattern can be discerned in the practice of the United Nations: it has assumed responsibility when command and control genuinely lie with the United Nations.
В целом, однако, в практике Организации Объединенных Наций прослеживается определенная тенденция: она берет на себя ответственность, когда командование и управление действительно находятся в руках Организации Объединенных Наций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité