Traduction de "present or future" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "present or future"
present or future
nom
Contextes avec "present or future"
A background of past treatment or hospitalization as a patient does not of itself justify any present or future determination of mental illness.
Сведения о лечении или госпитализации в качестве пациента в прошлом не могут сами по себе служить оправданием постановки диагноза о наличии психического заболевания в настоящем или будущем.
Possessory and non-possessory security rights in movable property and attachments securing payment or other performance of one or more obligations, present or future, determined or determinable;
к владельческим и невладельческим обеспечительным правам в движимых активах и постоянных принадлежностях, обеспечивающих оплату или иное исполнение одного или нескольких обязательств, настоящих или будущих, определенных или поддающихся определению;
24.17 Any present or future legislation which operates to vary your obligations in connection with an Agreement with the result that our rights, powers or remedies are adversely affected (including by way of delay or postponement) is excluded except to the extent that its exclusion is prohibited or rendered ineffective by law.
24.17 Любое настоящее или будущее законодательство, которое изменяет ваши обязательства в связи с этим Договором, что приводит к негативному воздействию на наши права, полномочия или средства защиты (включая путем отсрочки или переноса) исключается, за исключением случаев, когда его исключение запрещается или считается недействительным по закону.
Countries must develop mechanisms to ensure that their nationals, and particularly their financial institutions and high risk industries, comply with the targeted financial sanctions and report back to an accountable authority any information they may have regarding past, present or future activity by a designated party.
Страны должны разработать механизмы для обеспечения того, чтобы их физические и юридические лица, и особенно их финансовые структуры и отрасли повышенного риска, соблюдали режим целенаправленных финансовых санкций и доводили до соответствующих уполномоченных органов любую имеющуюся у них информацию о прошлой, настоящей или будущей деятельности субъектов, включенных в списки террористов и террористических организаций.
[To the extent that the parties have expressly undertaken not to initiate [during a certain time or until an event has occurred] arbitral or judicial proceedings with respect to a present or future dispute, such an undertaking shall be given effect by the court or the arbitral tribunal [until the terms of the agreement have been complied with]].
[В той мере, в которой стороны прямо обязуются не возбуждать [в течение определенного времени или до тех пор, пока не произойдет какое-либо событие] арбитражное или судебное разбирательство в отношении настоящего или будущего спора, суд или третейский суд обеспечивают выполнение такого обязательства [до тех пор, пока не будут исполнены условия соглашения]].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité