Translation of "press tribune" to Russian
Advert
Dictionary translations for "press tribune"
Contexts with "press tribune"
In the wake of the publication of the cartoons of the Prophet Mohammed in the press of certain countries and the ensuing incidents, we have the honour to enclose herewith the article entitled “A Call for Respect and Calm”, which was co-authored by the Prime Ministers of Turkey and Spain, Mr. Recep Tayyip Erdoğan and Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, and published in the International Herald Tribune on 6 February 2006.
В связи с недавней публикацией карикатур на пророка Мухаммеда в печати некоторых стран и последовавшими за этим инцидентами имеем честь настоящим препроводить статью под названием «Призыв к уважению других культур и к спокойствию», авторами которой являются премьер-министр Турции г-н Реджеп Тайип Эрдоган и премьер-министр Испании г-н Хосе Луис Родригес Сапатеро и которая была опубликована 6 февраля 2006 года в газете «Интернэшнл геральд трибюн».
In a democracy, it is important that the press be independent.
В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
Then followed war in Iraq, intervention in Libya, which, for now, led to destabilization of another neighbouring country, as rightly noted recently Stephen Kinzer in The International Herald Tribune.
Затем последовала война в Ираке, интервенция в Ливии, которая привела к дестабилизации в еще одной соседней стране, как недавно верно отметил Стивен Кинзер (Stephen Kinzer) в газете The International Herald Tribune.
Or as two policy experts have recently written in the International Herald Tribune, “Viewed from a broader geopolitical perspective, there is no higher-yield strategic investment the United States can make in Europe today than to aid in the cementing of bonds between the E.U.’s core members and those on its exposed eastern shoulder.”
Или, если говорить словами двух политологов, которые недавно высказались на страницах International Herald Tribune, "если смотреть на это с позиций более масштабной геополитической перспективы, то нет более высокопродуктивных инвестиций, которые США могут сегодня вложить в Европе, чем оказание помощи в укреплении уз дружбы между основными членами ЕС, и теми странами Евросоюза, что находятся на его неприкрытых восточных рубежах".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert