Translation of "project design manager" to Russian
Advert
Dictionary translations for "project design manager"
Contexts with "project design manager"
The result was considerable innovation and institutionalization of local government services to support market activities, including outsourcing of expertise in infrastructure project design, administration, and operations to private and foreign consulting and design companies.
Результатом этого стали значительные инновации и институционализация местных государственных служб для поддержки рыночной деятельности, в том числе аутсорсинг опыта в инфраструктуру дизайна проекта, управление и операции частных и зарубежных консалтинговых и проектных компаний.
Prioritizing investments, good planning, and sound project design can significantly boost the impact of new and modernized infrastructure on growth and job creation, as well as raise returns on scarce resources.
Определение приоритетов инвестиций, хорошее планирование и надежное проектирование могут значительно увеличить воздействие новой и модернизированной инфраструктуры на рост и создание рабочих мест, а также повысить отдачу от ограниченных ресурсов.
The participant described the methodologies and tools being used for monitoring and evaluating capacity-building activities, such as the project cycle management that presents the flow of monitoring and evaluation activities, the project design matrix that illustrates where indicators are being used, and the problem and objective trees that identify the project objectives and indicators.
Участник охарактеризовал методологии и инструменты, используемые в ходе мониторинга и оценки укрепления потенциала, например управление проектными циклами, которое представляет собой последовательность мероприятий по мониторингу и оценке, матрица разработки проектов, которая отражает, в каких случаях используются показатели, а также " деревья проблем и целей ", которыми определяются цели и показатели проектов.
Authorizes the Joint Implementation Supervisory Committee, taking into account experience gained, to make any amendments or additions to the project design document forms, as appropriate, and to elaborate in its annual report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, for information, on any such amendments or additions.
уполномочивает Комитет по надзору за совместным осуществлением, принимая во внимание накопленный опыт, в случае необходимости, вносить любые поправки или добавления в формы проектно-технического документа, а также включать в свои ежегодные доклады для Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, более подробную информацию, касающуюся любых таких поправок или добавлений.
Mr. Berti Oliva (Cuba) said that the strategic options proposed by the Secretary-General diverged considerably from the plan adopted by the General Assembly at its fifty-seventh session, with respect both to the project design and to the level of resources required.
Г-н Берти Олива (Куба) говорит, что предложенные Генеральным секретарем стратегические варианты существенно отличаются от плана, принятого Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят седьмой сессии; это касается как существа проекта, так и объема требуемых ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert