Traduction de "recommended dietary allowance" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "recommended dietary allowance"
recommended dietary allowance
nom
pl.
recommended dietary allowances
Contextes avec "recommended dietary allowance"
I'm here to give you your recommended dietary allowance of poetry.
Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии.
Public Health England’s recommended dietary allowance for adults and children over the age of one is 400 IU (10 mcg) per day.
Органы здравоохранения Великобритании рекомендуют диетическую норму для взрослых и детей в возрасте после одного года 400 МЕ (10 мкг) в день.
Some people may need more than the recommended dietary allowance – if they are obese or taking anti-convulsive medications, immunosuppressants, antifungals such as ketoconazole, or medications for HIV/AIDS – though it is important to consult a physician before initiating such a regime.
Некоторым людям, возможно, понадобятся большие дозы, чем рекомендуемая диетическая норма. Это касается людей, страдающих ожирением или принимающих успокоительные препараты, иммунодепрессанты, фунгициды (противогрибковые препараты), такие как кетоконазол, или лекарства для лечения ВИЧ/СПИДА, поэтому очень важно проконсультироваться с врачом прежде, чем начать такой режим приема.
The calorie intake level is generally low in rural areas not satisfying the recommended daily allowance of 2400 Kcal/day.
Норма потребления калорий в сельских районах, как правило, является низкой, что не соответствует рекомендованной суточной норме потребления калорий, которая составляет 2400 ккал.
In paragraph 147, the Board recommended that, regarding security allowance, the Tribunal conduct random checks at staff members'residences to ensure that the security allowances paid to them were justified.
В пункте 147 Комиссия рекомендовала, чтобы в связи с надбавками на обеспечение безопасности Трибунал провел выборочные проверки по месту жительства сотрудников, с тем чтобы удостовериться в обоснованности выплаты им надбавок на обеспечение безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité