Translation of "resolving power" to Russian
Advert
Dictionary translations for "resolving power"
Phrases with "resolving power" (2)
- space resolving power - пространственная разрешающая способность
- spectral resolving power - спектральная разрешающая способность
Contexts with "resolving power"
Continue its commitment to resolving the issue of abuse of power and excessive use of force (Ghana);
продолжать свою приверженность решению проблем, связанных с превышением полномочий и чрезмерным использованием силы (Гана);
And with feelings of deep remorse and a heartfelt apology always engraved in its mind, Japan has, since the end of the Second World War, resolutely and consistently maintained its principle of resolving all matters by peaceful means, without recourse to the use of force, never turning into a military but an economic power.
Испытывая чувство глубокого раскаяния и искренне принося извинения, Япония после окончания Второй мировой войны неуклонно и последовательно придерживается своего принципа, заключающегося в том, что все вопросы должны решаться мирным путем без применения силы, так чтобы Япония имела лишь экономическую, но не военную мощь.
The failure to adopt today's draft resolution will not help to calm the situation or contribute to resolving the current crisis, and it seriously harms the credibility of the Council at this crucial time, sending the wrong message to the occupying Power and further fueling the disastrous culture of impunity that has allowed Israel to continue breaching international law for all these years, and through to today, without being held accountable for its actions.
Неспособность Совета принять сегодняшний проект резолюции не поможет уладить ситуацию или внести вклад в разрешение текущего кризиса, и это наносит серьезный ущерб доверию к Совету в это жизненно важное время, подавая неправильный знак оккупирующей державе и далее разжигая культуру безнаказанности, которая позволяет Израилю продолжать нарушать международное право на протяжении всех этих лет и вплоть до сегодняшнего дня, не неся ответственности за свои действия.
But if the US has been unable to involve Pakistan in resolving the Afghanistan conflict, that failure simply reflects America’s refusal to give the Pakistanis what they wanted: a shift in the regional balance of power at the expense of India.
Но если США не смогли вовлечь Пакистан в урегулирование конфликта в Афганистане, то эта неудача просто отражает отказ Америки дать пакистанцам то, что они хотели: сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии.
The EU’s approach to sharing power, hammering out agreements, and resolving conflict by multiple committees can be frustrating and lacks drama, but it is increasingly relevant for many issues in a networked and interdependent world.
Подход ЕС, заключающийся в разделении полномочий, в заключении детальных договоров и в разрешении конфликтов с помощью многочисленных комитетов может показаться громоздким и недостаточно эффектным, но он становится все более важным для решения многих вопросов в сегодняшнем взаимосвязанном и взаимозависимом мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert