Traduction de "stamping" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "stamping"
pl.
stampings
stamped / stamped / stamping / stamps
Expressions avec "stamping" (52)
- stamping out - искоренение
- blind stamping - бескрасочное тиснение
- bloom stamping machine - машина для клеймения блюмов
- rubber stamping - штамповка
- stamping ground - излюбленное место
- stamping plant - штамповочный завод
- stamping press - штамповочный пресс
- time stamping - добавление метки времени
- automatic stamping and capping machine - штамповочно-укупорочный автомат
- blocking stamping foil - фольга для тиснения
Contextes avec "stamping"
For example, a stamping process in a foundry may produce metal scrap as a by-product.
Например, при обработке штамповки на литейном заводе в качестве побочного продукта можно получить металлолом.
As someone who believes that China's rise should be good for the world, I hope that Deng's wise advice will be heeded by those Chinese officials who seem to think that this is a good moment to start stamping their feet.
Как один из тех, кто верит, что подъём Китая был бы полезен для всего мира, я надеюсь, что мудрый совет Дэна Сяопина будет принят во внимание теми китайскими чиновниками, которые, кажется, думают, что на c тал подходящий момент, чтоб начинать топать ногами.
Alongside the traditional handwritten signature, there are several procedures (e.g. stamping, perforation), sometimes also referred to as “signatures”, that provide varying levels of certainty.
Наряду с традиционной собственноручной подписью существует несколько процедур (например, проставление печати, перфорация), иногда также называемых " подписями " и обеспечивающих разные уровни определенности.
You cannot have some oik pressing a button and stamping them out.
Вы не можете просто иметь какое-то штамповочное устройство нажать на кнопку и получить деталь.
In the context of “best practices”, Customs may not charge regularization or stamping fees to carnet holders when carnets are used normally for temporary importation.
В контексте " оптимальной практики " таможенные органы не могут взимать с держателей книжек сборы за надлежащее оформление или штемпелевание, если книжки используются в обычном порядке для временного ввоза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité