Traduction de "tangible asset" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "tangible asset"
Expressions avec "tangible asset" (4)
- net tangible asset - чистый материальный актив
- tangible asset management - управление материальными активами
- tangible asset management process - процесс управления материальными активами
- tangible asset management strategy - стратегия управления материальными активами
Contextes avec "tangible asset"
Otherwise, the acquisition security right in the tangible asset would be of little value.
В противном случае приобретательское право в материальных активах не будет иметь большого значения.
Where intellectual property is used in connection with a tangible asset, two different types of asset are involved.
Когда интеллектуальная собственность используется в связи с материальными активами, то в этом случае речь идет о двух разных видах активов.
In some States, by contrast, registration of a retention-of-title right and a financial lease right is required (either generally or for particular types of tangible asset).
В отличие от этого в некоторых государствах регистрация права на удержание правового титула и права по финансовой аренде является необходимым условием (либо в целом, либо для конкретных видов материальных активов).
For instance, recommendation 38 referred to “a security right in movable assets that is subject to registration” and recommendation 202 contained the phrase “if a tangible asset is subject to registration”.
Например, в рекомендации 38 упоминается об " обеспечительном праве в движимых активах, которые подлежат регистрации ", а в рекомендации 202 содержится выражение " если материальные активы подлежат регистрации ".
The law should provide that a seller or lessor with a retention-of-title right or financial lease right in a tangible asset has a security right in proceeds of the asset.
В законодательстве следует предусмотреть, что продавец или арендодатель, обладающий правом на удержание правового титула или правом по финансовой аренде в материальных активах, имеет обеспечительное право в поступлениях от этих активов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité