Traduction de "unchanged anatomical larynx part size" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "unchanged anatomical larynx part size"
unchanged anatomical larynx part size
nom
pl.
unchanged anatomical larynx part sizes
Contextes avec "unchanged anatomical larynx part size"
For the most part the size of the print doesn’t matter, but there are some contract terms, such as warranty disclaimers, that must be printed conspicuously, which usually means large print or all caps.
Большей частью размер букв не имеет значения, но есть некоторые контрактные условия, такие как отказ от гарантийных обязательств, которые должны быть написаны заметно, что обычно означает крупный шрифт или текст заглавными буквами.
This means that the rate of innovation will depend, at least in part, on the size and interconnectedness of the pool of minds contributing to the cultural evolutionary process.
Это означает, что темпы инноваций (по крайней мере, отчасти) зависят от размера и взаимосвязанности сообщества умов, способствующих культурному эволюционному процессу.
Socio-cultural pressures on parents, who do not understand the point of birth registration, the nomadic way of life of part of the population and the vast size of the territory, which makes access to civil registry offices difficult, combined with the State's limited resources, obstruct the registration of births throughout the entire country.
Среди них можно назвать такие трудности, как социальная и культурная инерция; неграмотность родителей, которые не понимают полезности заявления о рождении; кочевный образ жизни части населения; огромность территории, создающая трудности с доступом к загсам; и незначительность государственных средств, не позволяющая регистрировать рождения на всей территории страны.
Paragraph 1.2., correct the reference to “(BS 1470)” to read “(ISO 209, Part 1)”, and correct the line referring to the Cell Size to read:
Пункт 1.2, ссылку " (BS 1470) " исправить на " (ИСО 209, часть 1) ", а данные, приведенные на строке, касающейся размеров элемента,- следующим образом:
In any case, rich European countries will suffer a permanent structural decline in manufacturing: much of the decline that we now see in European manufacturing is not the result of temporary economic movements but is part of a long-term adjustment of the industrial sector’s size.
В любом случае богатые европейские страны пострадали бы от неизменного структурного упадка в производстве: во многом спад, который мы сейчас видим в европейском производстве, не является результатом временных экономических изменений, а является частью долгосрочного регулирования размера промышленного сектора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité