Translation of "unit character" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "unit character"
Contexts with "unit character"
While the Steering Committee in its report had questioned the continued relevance of JIU and had recommended that it should be discontinued, the Unit underlined its unique position as the only system-wide external oversight body, reflecting also the unique character of the United Nations system itself, and pointed out its comparative advantage for reviewing issues of a system-wide or inter-agency nature.
Хотя Руководящий комитет в своем докладе поставил под сомнение сохранение значимости работы Группы и рекомендовал упразднить ее, Группа особо отметила уникальность своего положения как единственного общесистемного органа внешнего надзора, что отражает также уникальный характер самой системы Организации Объединенных Наций, и указала на свои сравнительные преимущества в рассмотрении вопросов общесистемного или межучрежденческого характера.
According to article 4, paragraph 1, of draft articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts, attribution to a State of conduct of an organ takes place “whether the organ exercises legislative, executive, judicial or any other functions, whatever position it holds in the organization of the State, and whatever its character as an organ of the central government or of a territorial unit of the State”.
Согласно пункту 1 статьи 4 проекта статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния, присвоение государству поведения органа происходит " независимо от того, осуществляет ли этот орган законодательные, исполнительные, судебные или какие-либо иные функции, независимо от положения, которое он занимает в системе государства, и независимо от того, является ли он органом центральной власти или административно-территориальной единицы государства ".
For the purposes of the present articles, the conduct of any State organ acting in that capacity shall be considered an act of that State under international law, whether the organ exercises legislative, executive, judicial or any other functions, whatever position it holds in the organization of the State, and whatever its character as an organ of the central government or of a territorial unit of the State.
Для целей настоящих статей поведение любого органа государства, действующего в качестве такового, рассматривается согласно международному праву как деяние такого государства, независимо от того, осуществляет этот орган законодательные, исполнительные, судебные или какие-либо иные функции, независимо от положения, которое он занимает в структуре государства, и независимо от того, является ли он органом центрального правительства или же административно-территориального подразделения государства.
According to article 4, paragraph 1, on State responsibility, attribution to a State of conduct of an organ takes place “whether the organ exercises legislative, executive, judicial or any other functions, whatever position it holds in the organization of the State, and whatever its character as an organ of the central government or of a territorial unit of the State”.
Согласно пункту 1 статьи 4 проекта статей об ответственности государств, присвоение государству поведения органа происходит " независимо от того, осуществляет ли этот орган законодательные, исполнительные, судебные или какие-либо иные функции, независимо от положения, которое он занимает в системе государства, и независимо от того, является ли он органом центральной власти или административно-территориальной единицы государства ".
According to article 4, paragraph 1, on the responsibility of States for internationally wrongful acts, attribution to a State of conduct of an organ takes place “whether the organ exercises legislative, executive, judicial or any other functions, whatever position it holds in the organization of the State, and whatever its character as an organ of the central Government or of a territorial unit of the State”.
Согласно пункту 1 статьи 4 проекта статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния, присвоение государству поведения органа происходит " независимо от того, осуществляет ли этот орган законодательные, исполнительные, судебные или какие-либо иные функции, независимо от положения, которое он занимает в системе государства, и независимо от того, является ли он органом центрального правительства или административно-территориальной единицы государства ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert