Traduction de "viable option" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "viable option"
Contextes avec "viable option"
For now, South Korea will need to rely on lionhearted tolerance in its relations with the North, because there is simply no other viable option at hand.
Сейчас Южная Корея должна опираться на неустрашимую терпимость в отношениях с Северной Кореей, поскольку под рукой просто нет другого жизнеспособного варианта.
For some countries, this is currently the only viable option, but over the long run this dependence can mean higher energy costs and vulnerability to price volatility and supply shocks.
Для некоторых стран в настоящее время это единственный жизнеспособный вариант, но такая зависимость в течение длительного времени может привести к более высоким энергетическим затратам и уязвимости экономики в связи с колебаниями цен и шоковым воздействиям при поставках.
The Working Group noted the possible benefits in retaining option 1 for specialized procurement, in particular that it might be the only viable option, especially for health products and pharmaceuticals, if open tendering failed.
Рабочая группа отметила возможные преимущества сохранения варианта 1 в отношении специализированных закупок, в частности, то, что этот вариант может быть единственным жизнеспособным вариантом, особенно при закупках медицинской продукции и лекарственных средств, в случае неудачи в проведении открытых торгов.
CARICOM supported the negotiation process under Security Council resolution 1754 (2007) and encouraged the Secretary-General to help advance a political solution that would guarantee the most viable option: the self-determination of the people of Western Sahara.
КАРИКОМ поддерживает процесс переговоров, который проходит в соответствии с резолюцией 1754 (2007) Совета Безопасности, и предлагает Генеральному секретарю оказать содействие в достижении политического урегулирования, гарантирующего осуществление наиболее жизнеспособного варианта, который предусматривает самоопределение народа Западной Сахары.
In many of these regions, where marine-related national capacities are limited, the establishment of such regional centres is a viable option where their collective resources and strengths can be harnessed to, in turn, assist in the strengthening and building of national capacities of small island developing States parties to UNCLOS.
Во многих таких регионах, где морской национальный потенциал является ограниченным, учреждение таких региональных центров представляет собой один из жизнеспособных вариантов использования их коллективных ресурсов и сильных сторон для содействия укреплению и созданию национального потенциала малых островных развивающихся государств — участников ЮНКЛОС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité