Traduction de "withdraw force" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "withdraw force"
withdraw force
verbe
Contextes avec "withdraw force"
In exchange for such guarantees, international forces could largely withdraw, leaving a force to secure a political agreement and to train Afghan security forces.
В обмен на такие гарантии, международные силы могли бы в значительной мере уйти, оставив силу для достижения политического соглашения и обучения афганских сил безопасности.
A minimum of four months will be needed to withdraw the residual force from its bases in Kenema, Bo and Freetown, close the 10 United Nations military observer sites and repatriate personnel and equipment by sea and by air.
Потребуется не менее четырех месяцев для вывода остаточных сил из их баз в Кенеме, Бо и Фритауне, закрытия 10 постов военных наблюдателей Организации Объединенных Наций и репатриации персонала и оборудования по морю и воздушным путем.
Instead of pressure being brought to bear on Hizbullah, as the Israeli letters suggest, for acts of resistance to occupation to be halted Israel must withdraw from the territory it is occupying by force in the Shab'a farmlands and from all the occupied Arab territories in accordance with the provisions of the relevant United Nations resolutions.
Вместо оказания давления на «Хезболлу», как предлагается в израильских письмах, с тем чтобы она прекратила акты сопротивления оккупантам, Израиль должен уйти с территории, оккупированной им силой в полосе Мазария Шебаа, и со всех оккупированных арабских территорий в соответствии с положениями соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
The RUF must withdraw to positions they occupied prior to the coming into force of the ceasefire agreement last year, since it is now very clear that all the troop movements they have engaged in since then, including the overrunning of Sierra Leone army positions in Makeni, Kambia, etc., were aimed at seizing territory and eventually overrunning Freetown.
ОРФ должен вернуться на позиции, которые он занимал до вступления в силу в прошлом году соглашения о прекращении огня, поскольку теперь уже совершенно ясно, что все те перемещения войск, которые осуществлялись с того периода, включая захват позиций подразделений армии Сьерра-Леоне в Макени, Камбии и т.д., были направлены на захват территории и в конечном итоге на захват Фритауна.
In line with the “quartet” statement of 10 April, we believe that Israel must immediately halt its military operations; bring about an immediate and meaningful ceasefire; withdraw immediately in full, including from Ramallah and from President Arafat's headquarters; allow full and unimpeded humanitarian access; refrain from the excessive use of force; and ensure the protection of civilians.
Созвучно заявлению «четверки» от 10 апреля мы полагаем, что Израиль должен немедленно прекратить свои военные операции, обеспечить немедленное и реальное прекращение огня, немедленно осуществить полный вывод войск, в том числе из Рамаллаха и из штаб-квартиры президента Арафата, обеспечить полный и беспрепятственный гуманитарный доступ, воздерживаться от чрезмерного применения силы и гарантировать защиту гражданских лиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité