Traduction de "without prejudice to" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "without prejudice to"
without prejudice to
préposition
Expressions avec "without prejudice to" (3)
- be without prejudice to - не затрагивать
- without prejudice to any other rights - с сохранением прочих прав
- without prejudice to other rights - с сохранением прочих прав
Contextes avec "without prejudice to"
The draft principles were intended to be general and residual in character and were without prejudice to the application of rules concerning State responsibility.
Предполагается, что проекты принципов должны быть общими и остаточными по характеру и не затрагивать применения норм, касающихся ответственности государств.
Are without prejudice to any right of recourse that the State or international organization providing reparation may have against the other responsible States or international organizations.
не затрагивают прав на предъявление регрессных требований, которые государство или международная организация, предоставившее (-ая) возмещение, может иметь в отношении других ответственных государств или международных организаций.
This article is without prejudice to the other consequences referred to in this Part and to such further consequences that a breach to which this chapter applies may entail under international law.
Настоящая статья не затрагивает других последствий, указанных в настоящей Части, и таких дальнейших последствий, которые может влечь за собой нарушение, к которому применяется настоящая Глава, в соответствии с международным правом.
It is without prejudice to the question of whose rights the State seeks to assert in the process, that is its own right or the rights of the injured national on whose behalf it acts.
Она не затрагивает вопроса о том, чьи права желает государство утвердить в ходе процесса- свои собственные права или же права потерпевшего гражданина, от имени которого оно действует.
The resolution of the District Prosecution Office indicated in this respect that it was without prejudice to the entitlement of the injured party to damages that might be claimed in civil proceedings before a competent court.
В постановлении районного отдела прокуратуры в этой связи указывается, что оно не затрагивает права пострадавшей стороны на возмещение ущерба, которое может быть им востребовано в порядке гражданского судопроизводства в компетентном суде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité