Traduction de "emprender camino" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "emprender camino"
emprender camino
verbe
Contextes avec "emprender camino"
Egipto no podía verdaderamente emprender el camino de la democratización sin reformar primero su constitución -para reducir los poderes faraónicos de su presidente y poner límites a su periodo de gobierno.
Египет не может по-настоящему встать на путь демократизации, если он вначале не внесет поправки в свою конституцию - уменьшит власть своих президентов, которая практически равна власти фараона, и установит предельный срок президентского правления.
La economía de Japón, que alguna vez fue el líder de la región, estaba "perdida" después de la explosión de su burbuja de activos, mientras que China superó el estancamiento económico que siguió a la crisis de la Plaza Tiananmen de 1989 para emprender su camino actual de crecimiento acelerado.
Экономика Японии, бывшей прежде лидером региона, "провалилась" после лопнувшего "мыльного пузыря" активов, в то время как Китай преодолел застой в экономике, последовавший за кризисом "площади Тяньаньмэнь" 1989 г., и добился своего сегодняшнего состояния быстрого экономического роста.
Además de esta brecha de $80 mil millones, los países en desarrollo necesitarán otros $30 mil millones al año para reducir las emisiones de gases de invernadero desde el sector eléctrico solamente y emprender un camino de desarrollo con bajas emisiones de carbono, y entre $10 y $40 mil millones más por año para adaptarse al ya inevitable impacto del cambio climático.
Вдобавок к этой дыре в 80 миллиардов долларов, развивающимся странам понадобится ежегодно еще по 30 миллиардов долларов, чтобы уменьшить эмиссию парниковых газов от одного только промышленного сектора и встать на путь низко-углеродного развития, и еще 10-40 миллиардов долларов ежегодно, чтобы приспособиться к уже неизбежному воздействию изменения климата.
Sarkozy ha llamado al libre comercio "una política de la ingenuidad" y quiere emprender una serie de pasos que obstaculizarían el camino de la globalización económica.
Саркози назвал свободную торговлю "наивной политикой" и желает предпринять ряд мер, которые воспрепятствуют экономической глобализации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité