Traduction de "charge" en allemand

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "charge"

la charge f nom Écouter
die Aufgabe f (problème) Écouter
Il dut prendre la tâche en charge.
Er musste die Aufgabe übernehmen.
die Last f (poids) Écouter
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas.
Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.
charger verbe Conjugaison Écouter
charge / chargeai / chargé
beladen (personne, animal, véhicule) Écouter
Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
beauftragen (confier) Écouter
Je suis chargé d'une importante mission.
Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt.
laden (arme à feu) Écouter
Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture.
Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen.
belasten (au sens figuré) Écouter
übertreiben (caricaturer) Écouter
autres traductions 3
masquer
chargé adjectif Écouter
chargé / chargée / chargés / chargées
beauftragter (responsable) Écouter
Je suis chargé d'une importante mission.
Ich bin mit einer wichtigen Mission beauftragt.
beladener (caractéristique physique - poids) Écouter

Expressions avec "charge" (32)

  1. prise en charge - übernehmen
  2. prendre en charge - übernehmen
  3. à la charge de - zu Lasten von
  4. avoir à charge - sorgen müssen
  5. avoir charge - die Aufgabe haben
  6. avoir charge d'âme - für das Leben anderer verantwortlich sein
  7. avoir charge d'âmes - für das Leben anderer verantwortlich sein
  8. charge de cavalerie - Kavallerieattacke
  9. charge de plastic - Plastikbombe
  10. charge d'explosifs - Sprengladung
Plus en détails

Contextes avec "charge"

Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.
Il dut prendre la tâche en charge. Er musste die Aufgabe übernehmen.
La corde a cassé sous la charge. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
Former un enfant est la tâche la plus délicate dont quelqu'un puisse avoir la charge. Ein Kind bilden ist die erlesenste Aufgabe, die nur irgendjemand haben kann.
Le vieil homme chargea sa mule de sacs de sables. Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One