Traduction de "ébranler" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "ébranler"

ébranler verbe Conjugaison Écouter
ébranle / ébranlai / ébranlé
расшатывать (sens propre et figuré) Écouter
Notre confiance n'est donc pas ébranlée, pour l'instant.
Так что, наше доверие все еще не расшатано.
потрясать Écouter
Et j'étais sous le choc et ébranlé.
Я был глубоко потрясён.
пошатывать Écouter
Elle a aussi ébranlé la stabilité sociale, qui manquait déjà d'authenticité et d'aplomb.
свобода пошатнула социальную стабильность, такую ненадежную и фальсифицированную.
возбуждать (au sens figuré, acception vieillie) Écouter
autres traductions 2
masquer

Contextes avec "ébranler"

Ils espèrent peut-être ébranler par la même occasion la bonne entente actuelle entre l'Union européenne et les Etats-Unis. Они, возможно, также надеются расшатать единую позицию ЕС и США, существующую сегодня.
Les politiciens américains en particulier voulaient prendre avantage de l'intensification des forces de l'OTAN en Afghanistan - qui ont atteint 150 000 hommes en août et dont les deux tiers sont Américains - pour ébranler la certitude du commandement des talibans quant à sa possible victoire dans cette guerre. В частности, стратеги США хотели воспользоваться преимуществом, обеспечиваемым за счет продолжающегося увеличения вооруженных сил НАТО в Афганистане - численность которых достигла 150 000 человек в августе, две третьих из которых были американцами - чтобы поколебать твердую веру командиров Талибана в то, что они выигрывают войну.
Et tant que nous n'arriverons pas à cette synthèse, nous ne pourrons pas comprendre les premiers moments de notre univers, car à cette époque où notre univers lui-même était réduit à la taille d'un atome, les effets quantiques peuvaient tout ébranler. И пока мы не разгадаем этот синтез, мы не сможем понять, как зародилась наша Вселенная, потому что когда она была сама размером с атом, квантовый эффект мог сотрясти все вокруг.
Mais cette controverse existe du seul fait que la Chine a réussi à ébranler le statu quo ces dernières années en popularisant nom chinois des îles (" Diaoyu ") et en mettant en scène des incursions dans leurs eaux territoriales et dans leur espace aérien. Однако спор есть только потому, что Китай в последние годы преуспел в расшатывании статус-кво, популяризуя китайское название островов (Дяоюйдао) и режиссируя вторжения в их территориальные воды и воздушное пространство.
D'aucuns voient la guerre comme une solution à une situation de plus en bloquée, pour ébranler l'ordre dysfonctionnel d'une région dont les acteurs principaux ne sont pas seulement stupides, mais aussi incapables de recouvrir la légitimité qui manque à leurs régimes respectifs. Некоторые рассматривают войну, как способ разрешения всё более и более тупиковой ситуации, расшатав порочный региональный порядок, основные игроки в котором не только находятся в жёсткой конфронтации, но ещё и не способны решить проблемы с легитимностью своих режимов.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One