Traduction de "accorder" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "accorder"
accorde / accordai / accordé
Expressions avec "accorder" (20)
- accorder d'importance - придавать значение
- accorder amnistie - амнистировать
- accorder de droits - предоставлять права
- accorder main - отдавать в жены
- accorder place dans le discours - упоминать в речи
- accorder tempérament - предоставлять отсрочку
- accorder atermoiement - предоставлять отсрочку
- accorder attaquant - предоставлять отсрочку
- accorder bonification - предоставлять скидку
- accorder circonstances atténuantes - принимать во внимание смягчающие обстоятельства
Contextes avec "accorder"
Leur réticence subséquente à accorder des prêts restreint les investissements.
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции.
Le Conseil européen de la recherche, qui devra accorder des bourses de recherche sur la base de l'excellence jugée par des pairs, constituera par conséquent un important progrès, au financement duquel l'UE devra participer de manière plus conséquente.
Поэтому деятельность Европейского Совета по научным исследованиям, который присуждает гранты на научные исследования на основе экспертной оценки достижений соискателя, будет являться важным шагом вперед, и Евросоюзу следует увеличить размеры финансирования этой организации.
Un tel compromis devrait débuter par un effort concerté des États-Unis pour accorder un rôle plus important à la Chine dans les institutions économiques internationales comme le Fonds Monétaire International, la Banque mondiale et l'OMC.
Такой компромисс должен начинаться с согласованных действий со стороны США по укреплению роли Китая среди международных экономических институтов, таких как Международный валютный фонд, Всемирный банк и ВТО.
Cela montrerait qu'il ne peut y avoir aucune paix véritable au Guatemala tant que les hommes de pouvoir se voient accorder des amnisties et que l'oubli prime sur la justice et la vérité.
Это означало бы, что не может быть никакого настоящего мира в Гватемале до тех пор, пока тем, кто стоит у власти, даруется амнистия, а забывание ценится выше правды и правосудия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité