Translation of "appeler en renfort" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "appeler en renfort"

appeler en renfort verb
звать на выручку (déclaratif, crier pour avoir de l'aide)
позвать на выручку (déclaratif, crier pour avoir de l'aide)

Contexts with "appeler en renfort"

L'envoi de troupes en renfort offre peut-être aussi pour la première fois la possibilité de pacifier la province rebelle d'Anbar, bastion de l'insurrection sunnite. "Волна" также открывает - возможно, впервые - серьезную возможность потушить мятежный пыл в провинции Анбар, центре бунта суннитов.
Lorsque l'Irak a envahi le Koweit en 1990 et menacé d'attaquer l'Arabie saoudite, Moubarak a immédiatement envoyer des troupes égyptiennes en renfort. Когда Ирак вторгся в Кувейт в 1990 году и угрожал напасть на Саудовскую Аравию, Мубарак быстро направил свои войска, чтобы защитить королевство.
Mais dans l'ensemble, l'apport européen en renfort de troupes continue à être inférieur aux 17.000 hommes des forces américaines déployés dans le cadre de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) et des 8000 hommes de la Force de coalition en sus de la FIAS. Но численность европейских войск по-прежнему не дотягивает до 17 000 солдат США, задействованных в рамках Международных сил по обеспечению безопасности (ISAF), а также до 8 000 солдат коалиционных сил, не входящих в состав ISAF.
Alors que les premières troupes américaines arrivent en renfort en Irak, conformément à "l'afflux" promis par le président américain Bush, une autre question concernant la nouvelle politique de Washington pour empêcher une guerre civile totale se pose. По мере того как первый поток пополнения американских войск по приказу президента Буша постепенно прибывает в Ирак, возникает очередной вопрос по поводу новой политики президента США, направленной на предотвращение тотальной гражданской войны.
Compte tenu de l'échec de toutes les précédentes "nouvelles stratégies" pour stabiliser l'Irak, rien ne permet de penser que la dernière "nouvelle stratégie" y parviendra davantage, malgré les 21.000 soldats américains envoyés en renfort. В свете неудачи всех предыдущих "новых стратегий" стабилизации Ирака, мало что указывает на то, что последняя "новая стратегия" приведет к хоть сколько-нибудь большему успеху, несмотря на дополнительные 21 000 американских солдат.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One