Traduction de "endettement envers l'étranger" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "endettement envers l'étranger"
l'
endettement envers l'étranger
m
nom
pl.
endettements envers l'étranger
Contextes avec "endettement envers l'étranger"
La création de monopoles de semences, accompagnée d'un endettement massif des paysans envers une nouvelle sorte d'usurier - les intermédiaires des sociétés semencières et chimiques - s'est également traduit par un coût élevé en termes de vies humaines.
Создание семенных монополий, а с ними сокрушительных долгов для займодавцев нового вида - агентов семенных и химических компаний - также взяло высокую цену человеческих жизней.
Quand ces pays ont constaté que les pays d'Europe du sud, l'Italie et la Grèce particulièrement, avaient d'habitude un rapport élevé entre leur endettement et leur PIB et des taux d'intérêt nominaux assez élevés du fait de leur tolérance visible envers l'inflation.
Эти страны рассматривали страны с юга Европы - при этом наибольшее беспокойство вызывали Италия и Греция - как имеющие традиционно высокие соотношения государственный долг/ВВП и относительно высокие номинальные процентные ставки, поскольку они, на их взгляд, терпимо относились к инфляции.
Elle a déclaré que la Malaisie, la Thaïlande et Singapour enregistraient le ratio endettement des ménages/produit intérieur brut le plus élevé d'Asie.
Оно заявило, что Малайзия, Таиланд и Сингапур имели самое высокое соотношение долга домохозяйств к валовому внутреннему продукту в Азии.
On voit bien que les sociétés qui agissent de manière éthique envers ce monde sont plus performantes que celles qui ne le font pas.
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного.
Si le principal problème était resté confiné à un endettement et à des prises de risque excessif au sein du secteur financier, le choc économique aurait sans doute été important, mais la reprise plus rapide.
Если бы главная проблема сводилась к избыточному использованию кредитных средств для совершения финансовых сделок и рискам в финансовом секторе, экономический шок был бы бoльшим, но и восстановление было бы более быстрым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité