Traduction de "franchissement" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "franchissement"
Expressions avec "franchissement" (5)
- franchissement de haie - взятие барьера
- moyens de franchissement - переправочные средства
- couloir de franchissement - воздушный коридор
- franchissement de la frontière - пересечение границы
- franchissement de la ligne médiane - переход средней линии
Contextes avec "franchissement"
L'UE devrait avoir une approche globale des problèmes de la région, avec comme objectif principal le franchissement des étapes qui restent pour conduire les pays des Balkans de l'Ouest à adhérer à l'UE.
ЕС необходим комплексный региональный подход, направленный на преодоление существующих препятствий для вступления в Союз каждой из стран региона.
Aucun scientifique ne pouvait prédire qu'en 2007, d'un coup, ce qui pourrait être le franchissement d'un seuil.
Никто из ученых не мог предсказать в 2007 году, что вдруг окажется пересечением некоего порога.
NEW YORK - La possibilité de mettre un terme à une polarisation égyptienne de plus en plus accentuée, ainsi qu'à la montée des violences, exige le franchissement d'une première étape urgente :
НЬЮ-ЙОРК - Для того чтобы положить конец углублению поляризации Египта и росту кровопролития, необходимо предпринять один наиболее срочный шаг:
Partant, le fait de céder du terrain dans le cadre d'un conflit auprès d'États de plus petite taille, considérés comme inférieurs, serait considéré comme une défaite humiliante, et non comme le franchissement d'une étape vers la stabilité de la région à long-terme.
Отсюда следует, что отказ от любых территориальных споров с меньшими и менее развитыми государствами будет рассматриваться как унизительное поражение, а не шаг в сторону обеспечения долгосрочной стабильности в регионе.
En République tchèque, en Hongrie et en Pologne, l'application de réformes d'une telle difficulté juste avant le franchissement de la "ligne d'arrivée" a été dévolue aux partis socialistes, ce qui les a obligés à trahir leur identité socialiste aux yeux des électeurs de gauche.
В Чешской Республике, Венгрии и Польше задача осуществления этих трудных реформ на этапе "финишной прямой" легла на плечи социалистических партий, из-за чего они вынуждены были изменить своей социалистической ориентации в глазах левого крыла избирателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité