Translation of "interrogatoire" to Russian
Advert
Dictionary translations for "interrogatoire"
pl.
interrogatoires
Phrases with "interrogatoire" (7)
- interrogatoire de première comparution - предъявление обвинения в суде
- interrogatoire serré - строгий допрос
- action interrogatoire - иск, направленный на понуждение ответчика принять одно из нескольких возможных решений
- interrogatoire d'identité - выяснение у обвиняемого данных о его личности
- interrogatoire douanier - допрос по делу о таможенном уголовном правонарушении
- interrogatoire préliminaire - предварительный допрос
- interrogatoire sur fait et articles - допрос об обстоятельствах дела
Contexts with "interrogatoire"
Un interrogatoire, nous apprit-on, doit commencer par des questions polies et directes, dans la mesure où un certain nombre de détenus veulent souvent simplement se libérer de leur fardeau.
Нас учили, что допрос должен начинаться с вежливого задания прямых вопросов, поскольку некоторые из арестованных просто хотят облегчить свою душу.
Lors d'un interrogatoire, il a déclaré qu'il possédait un bureau à son domicile, de même qu'à son lieu de travail et qu'il arrivait que des clients l'appellent chez lui pour des questions d'ordre juridique.
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.
De plus, il critique la justice suédoise qui a exigé qu'il se soumette sur son territoire à un interrogatoire concernant un délit sexuel présumé alors que "la propre législation suédoise permet de le faire par vidéoconférence, ce qui pourrait se faire depuis l'ambassade de l'Équateur à Londres".
Он раскритиковал, кроме того, шведское правосудие за требование прибыть на его территорию для допроса касательно предполагаемого преступления на сексуальной почве, в то время как "само шведское законодательство считает возможным осуществить его посредством видеоконференции, которую можно было бы сделать из посольства Эквадора в Лондоне".
Il est donc de la plus haute importance de réviser la détention, le jugement, le transfert et les techniques interrogatoires.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert