Traduction de "pratiquer" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "pratiquer"

pratiquer verbe Conjugaison Écouter
pratique / pratiquai / pratiqué
практиковать Écouter
Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique.
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
заниматься Écouter
Devez-vous courir des marathons, ou pratiquer le yoga ?
Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
применять (appliquer, utiliser) Écouter
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
осуществлять (réaliser) Écouter
Mais en pratique, elle est difficile à appliquer.
Но на практике это трудно осуществить.
практиковаться Écouter
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практиковаться.
autres traductions 4
masquer

Expressions avec "pratiquer" (7)

  1. se pratiquer - применяться
  2. pratiquer autostop - ездить автостопом
  3. pratiquer l'oubli des offenses - прощать обиды
  4. pratiquer toutes sortes de sports - заниматься любыми видами спорта
  5. pratiquer jeu - демонстрировать игру
  6. pratiquer saisie - налагать арест на имущество
  7. pratiquer saisie conservatoire - налагать арест на имущество для обеспечения гражданского иска

Contextes avec "pratiquer"

Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique. Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Devez-vous courir des marathons, ou pratiquer le yoga ? Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
Au cours des dernières décennies, la Chine a commencé à pratiquer une législation contractuelle moderne et a intégré l'Organisation Mondiale du Commerce, s'engageant ainsi à respecter les règles internationales qui régissent le commerce et l'investissement. На протяжении нескольких последних десятилетий Китай начал применять на практике современное законодательство о контрактах и присоединился к Всемирной торговой организации, подчинив себя международным правилам, управляющим торговыми отношениями и инвестициями.
l'Europe ne peut défendre le pluralisme culturel et pratiquer un tel impérialisme constitutionnel. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One