Traduction de "régime établi" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "régime établi"
Contextes avec "régime établi"
Ces mesures visent essentiellement à ériger un "meilleur socialisme ", comme Castro l'a promis, mais surtout à légitimer la continuité du régime établi par la révolution de son frère Fidel.
Это необходимо не только для того, чтобы построить "лучший социализм", как пообещал Кастро, но, прежде всего, чтобы легитимизировать преемственность режима, установленного революцией его брата Фиделя.
Avec 47 millions d'électeurs et une participation de 75%, les récents résultats des élections thaïlandaises posent un véritable défi décisif au régime établi de longue date de la Thaïlande.
С 47 миллионами избирателей, а также явкой в 75% последние результаты выборов в Таиланде являются решающим вызовом укоренившемуся режиму страны.
Le régime a établi ce double monopole en supprimant ses rivaux internes et en absorbant leurs biens.
Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию.
Ceux qui vivent sous un régime dictatorial initié et établi par les Etats-Unis vont accueillir cette déclaration avec joie, tout comme les chefs de l'opposition et les journalistes moisissant dans des prisons soutenues par les Etats-Unis pour s'être engagé dans de telles manifestations.
Это будет желанная новость для людей, живущих в диктаторских режимах, созданных и поддерживаемых США, а также оппозиционных лидеров и журналистов, томимых в поддерживаемых США тюрьмах за участие как раз в таких протестах.
En outre, le Kazakhstan, tout en étant un pays à majorité musulmane, a établi le type de régime laïque, multiethnique et multi-religieux que l'Occident cherche à encourager dans tout le monde musulman.
К тому же, Казахстан, большинство населения которого является мусульманами, создал государственное устройство светского, многоэтничного и многорелигиозного типа, чего Запад пытается добиться от всего мусульманского мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité