Traduction de "se dégrader" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "se dégrader"
se dégrader
verbe
Contextes avec "se dégrader"
La situation risque de se dégrader encore avant que des mesures efficaces ne soient appliquées.
Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
Bien sûr, l'économie de la Colombie n'est pas la seule à se dégrader.
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии.
Les conditions sociales et politiques dans les pays en développement dans lesquels la croissance démographique l'emporte sur la croissance économique - c'est le cas au Moyen-Orient et en Afrique du Nord - sont condamnées à se dégrader rapidement.
Социальные и политические условия в развивающихся странах, в которых темпы демографического роста превышают темпы развития экономики - ситуация, складывающаяся по всему Ближнему Востоку и в Северной Африке, - неминуемо должны стремительно ухудшиться в ближайшие годы.
PRINCETON - La pneumonie était autrefois qualifiée de "meilleure amie du vieillard" parce qu'elle mettait fin de façon relativement rapide et sans douleur à une vie qui avait déjà été difficile et qui, sans elle, aurait continué à se dégrader.
ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться.
Quelle que soit la visibilité donnée aux sommets commerciaux, si les entreprises occidentales n'obtiennent pas un meilleur accès au marché chinois ou si elles se sentent menacées par des entreprises d'État chinoises fortement subventionnées, les relations continueront à se dégrader.
Можно проводить самые заметные деловые саммиты, однако если западные компании не получат больший доступ на китайский рынок или если они почувствуют угрозу от предприятий государственной собственности, которые получают значительные субсидии, то отношения продолжат ухудшаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité