Translation of "полвека назад" to German
Advert
Dictionary translations for "полвека назад"
полвека назад
adverb
Contexts with "полвека назад"
В настоящее время на планете проживает семь миллиардов человек, по сравнению с тремя миллиардами полвека назад.
Derzeit leben sieben Milliarden Menschen auf dem Planeten, gegenüber gerade einmal drei Milliarden vor einem halben Jahrhundert.
Европейские нации признали это полвека назад, и сейчас азиатские страны должны сделать такой же самоограничивающий выбор.
Die europäischen Staaten haben dies vor einem halben Jahrhundert erkannt, und die asiatischen Länder müssen jetzt dieselbe selbstbeschränkende Entscheidung treffen.
Эта победа означает возрождение семьи Неру-Ганди, доминировавшей в политике со дня обретения страной независимости полвека назад.
Mit diesem Sieg ist auch die Wiedereinsetzung der Familie Nehru/Gandhi verbunden, welche die indische Politik seit der Unabhängigkeit vor einem halben Jahrhundert dominierte.
Когда полвека назад я впервые начал изучать Китай в Гарвардском университете, китайские лидеры трубили о превосходстве своей социалистической командной экономики, контролировавшей все аспекты жизни.
Als ich vor einem halben Jahrhundert in Harvard meine China-Studien aufnahm, verkündeten die chinesischen Führer lautstark die Überlegenheit ihrer sozialistischen Planwirtschaft, die jeden Aspekt des Lebens regelte.
Почему сегодняшние меньшего размера и более образованные урбанизированные семьи развивающихся экономик настолько менее продуктивны, чем их коллеги были полвека назад в нынешних богатых странах?
Wie kommt es, dass die heutigen kleineren, gebildeteren Familien in den Schwellenländern so viel weniger produktiv sind als ihre Gegenstücke es vor einem halben Jahrhundert in den heutigen reichen Ländern waren?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert