Traducción de "преимущественно" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "преимущественно"

преимущественно adverbio Escuchar
hauptsächlich Escuchar
ЦРТ преимущественно касались бедных стран как исполнителей и богатых стран - как доноров.
Bei den MDGs waren arme Länder hauptsächlich als implementierende Kräfte und reiche Länder als Geber vorgesehen.
vorzugsweise Escuchar
Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные.
Aber wir haben Überlebende und Dinge die durchkommen, und es stellt sich heraus das die Dinge die durchkommen vorzugsweise Kaltblüter sind.
zumeist Escuchar
В нынешней преимущественно закрытой обстановке они чаще всего не осознают своих политических навыков и видения.
Im heutigen, weitestgehend abgeschotteten Umfeld fehlt es ihnen zumeist an dem Bewusstsein ihrer politischen Fähigkeiten und Vision.
otras traducciones 1
ocultar
преимущественный adjetivo Declinación Escuchar
- / -
überwiegend Escuchar
Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива.
Auch der Grundlaststrom basiert überwiegend auf fossilen Brennstoffen:
vorrangig Escuchar
что если преимущественное право требования МВФ потерпит неудачу?
Was ist, wenn der Fonds seinen vorrangigen Status verliert?

Expresiones con "преимущественно" (1)

  1. игрок , бьющий преимущественно одной ногой - einbeinige Spieler

Contextos con "преимущественно"

ЦРТ преимущественно касались бедных стран как исполнителей и богатых стран - как доноров. Bei den MDGs waren arme Länder hauptsächlich als implementierende Kräfte und reiche Länder als Geber vorgesehen.
Что еще хуже, в огромной и преимущественно сельскохозяйственой стране мелкие чиновники премьер-министра контролируют радиовещание и мертвой хваткой держат другие СМИ. Schlimmer noch ist, dass die Untergebenen des Premierministers in einem riesigen und vorwiegend ländlich geprägten Land den Rundfunk kontrollieren und andere Medien im Würgegriff halten.
Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива. Auch der Grundlaststrom basiert überwiegend auf fossilen Brennstoffen:
Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные. Aber wir haben Überlebende und Dinge die durchkommen, und es stellt sich heraus das die Dinge die durchkommen vorzugsweise Kaltblüter sind.
В нынешней преимущественно закрытой обстановке они чаще всего не осознают своих политических навыков и видения. Im heutigen, weitestgehend abgeschotteten Umfeld fehlt es ihnen zumeist an dem Bewusstsein ihrer politischen Fähigkeiten und Vision.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One