Traduction de "эмбарго на ввоз" en allemand
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "эмбарго на ввоз"
Contextes avec "эмбарго на ввоз"
В свете эскалации интенсивного подавления оппозиционного Движения за демократические перемены, а также тех, чья поддержка, очевидно, помогла ДДП превалировать на президентских выборах, результаты которых все еще не были объявлены по прошествии четырех недель, необходимо срочное введение международного эмбарго на ввоз оружия в Зимбабве.
Angesichts der eskalierenden gewalttätigen Unterdrückung der oppositionellen "Bewegung für einen demokratischen Wandel" (MDC) - und derjenigen, die der MDC offenbar zu einer Mehrheit bei den Präsidentenwahlen verholfen haben, deren Ergebnis nach vier Wochen immer noch nicht veröffentlicht wurde - bedarf es dringend eines internationalen Waffenembargos gegen Simbabwe.
Пошлины на ввоз товаров в развивающихся странах, как правило, выше, что делает их менее доступными.
Einfuhrzölle sind in Entwicklungsländern tendenziell höher, wodurch es schwieriger ist, Zugang zu ihnen zu bekommen.
Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам.
Energieembargos haben sich im Allgemeinen als kontraproduktiv herausgestellt.
Поэтому, например, в ноябре прошлого года США сняли своё шестилетнее эмбарго на военную торговлю с Индонезией, введённое в 1999 году в ответ на нарушение прав человека в Восточном Тиморе.
Daher hoben die USA beispielsweise im vergangenen November ihr sechs Jahre altes Waffenembargo gegenüber Indonesien auf, das sie 1999 als Reaktion auf Menschenrechtsverstöße in Osttimor verhängt hatten.
Резолюция 1970 года предусматривала целевые санкции, эмбарго на поставку вооружений, а также угрозу наказания Международным уголовным судом для того, чтобы сконцентрировать мысли полковника Муаммара аль Каддафи на защите гражданского населения.
Mit der Resolution 1970 wurden gezielte Sanktionen zur Anwendung gebracht, ein Waffenembargo verhängt und die strafrechtliche Verfolgung am Internationalen Gerichtshof angedroht, um das Augenmerk von Oberst Muammar al-Gaddafi auf den Schutz von Zivilisten zu lenken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité