Traduction de "бесспорный" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "бесспорный"

бесспорный adjectif Déclinaison Écouter
бесспорнее / бесспорнейший
undeniable [ˌʌndɪˈnaɪəbl] Écouter
По общему признанию это не было открытым процессом, но модель бесспорна.
This admittedly has not been an explicit process, but the pattern is undeniable.
undisputed [ˈʌndɪsˈpju:tɪd] Écouter
В то же время бесспорно, что международным языком является английский.
Now, at the same time, English is the undisputed global language.
indisputable [ˈɪndɪsˈpju:təbl] Écouter
После двух лет экспериментов возобновление заявления о главенстве laicite во Франции воспринимается как бесспорный успех.
After two years of experimentation, this renewed statement of the primacy of laïcité in France looks like an indisputable success.
certain [ˈsə:tn] Écouter
Бесспорно одно: старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
One thing is certain: old solutions to old problems won't work.
unquestionable [ʌnˈkwestʃənəbl] Écouter
Сегодня, похоже, налицо бесспорные признаки изменения, и это изменение не в пользу Соединённых Штатов Америки.
Now there appears to be an unquestionable sign of change and it’s not change for the better for the United States.
unchallenged Écouter
Руководители должны предпринимать меры по отмене табу, анализу бесспорных постулатов и ставить под сомнение нерушимые законы своего бизнеса.
Executives should make special efforts to break taboos, examine unchallenged assumptions, and question their businesses’ most sacred rules.
uncontroversial Écouter
Вместо этого они сосредоточатся на том, что сейчас бесспорно:
Instead, they will dwell on what is by now uncontroversial:
undisputable Écouter
Влияние Кубы и Венесуэлы на политические партии в Мексике или Бразилии, например, остаётся бесспорным, однако не обязательно релевантным.
Cuban and Venezuelan involvement in political parties in Mexico or Brazil, for example, is undisputable, but not necessarily very relevant.
undoubted [ˈʌnˈdautɪd] Écouter
Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов.
But the ethical significance of such research goes far beyond the undoubted importance of saving critically ill patients.
incontestable [ˌɪnkənˈtestəbl] Écouter
Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Yet a few facts are incontestable:
autres traductions 9
masquer

Expressions avec "бесспорный" (2)

  1. бесспорный наследник - heir apparent
  2. бесспорный правовой титул - first class title

Contextes avec "бесспорный"

Этот Кодекс, который уже утвержден, представляет бесспорный прогресс в деле сближения гражданского права с положениями Конституции, особенно в том, что касается принципа равенства между мужчинами и женщинами. This Code, which has already been sanctioned, represents an undeniable advance towards the adjustment of Civil Law to the Constitution, especially with regard to the principle of equity between men and women.
Попытка включить в сферу охвата конвенции не только террористические акты, совершаемые против гражданских лиц (ситуация, в отношении которой, как представляется, существует бесспорный консенсус в международном сообществе), но и акты насилия, совершаемые негосударственными субъектами против вооруженных сил, распространяет криминализацию на область, в которой у нас нет достаточного нормативного консенсуса на глобальном уровне. The attempt to bring under the coverage of the Convention not only acts of terror committed against civilians (a situation where there seems to exist an undisputed consensus in the international community), but also acts of violence committed against armed forces by non-state actors, extends the criminalization into an area where we do not have a sufficient normative consensus globally.
После двух лет экспериментов возобновление заявления о главенстве laicite во Франции воспринимается как бесспорный успех. After two years of experimentation, this renewed statement of the primacy of laïcité in France looks like an indisputable success.
Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии. But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies.
Однако необходимо отметить такой бесспорный и обнадеживающий факт, что, безусловно, впервые в подобном докладе содержится перечень правительств, полувоенных организаций и вооруженных групп, виновных в похищении детей и насильственной их подготовке в качестве военных преступников, убийц или палачей. However, it is undeniable and encouraging to note, undoubtedly for the first time in such a report, references to Governments, paramilitary organizations and armed groups that are guilty of kidnapping children and training them, despite their will, to become war criminals, murderers and torturers.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One